Variva i pirjana jela

| More
Punjeno povrće

Sastojci: povrće za nadijevanje - 1 patlidžan, 5-6 rajčica, 2 velike tikvice, 4 crvene i/ili zelene paprike; za nadjev - 2 šalice riže, 2 žlice maslinovog ulja, pola šalice sitno sjeckanoga svježeg začinskog bilja (kopar, metvica, peršin…), pola šalice sjeckanog mladog luka, sol, crvena paprika, ostali začini po želji; 4 krumpir

Priprema: Odrezati vrhove rajčica, patlidžana, paprike i tikvice. Izdubiti povrće žličicom, ostavljajući oko 7 mm debljine kore u svakom izdubljenom povrću. Izrezati izdubljenu masu na male kockice i staviti na stranu. Zagrijati pećnicu na 180°C. Zagrijati maslinovo ulje u tavi srednje veličine. Dodati mladi luk i kuhati na umjerenoj vatri, dok ne omekša, ali ne porumeni. Dodati izdubljeno povrće na tavu, pojačati malo vatru i pirjati oko 10 minuta, povremeno miješajući, dok smjesa ne postane dovoljno gusta. Umiješati rižu, poklopiti i ostaviti da se kuha 10 minuta na laganoj vatri, sve dok riža ne bude napola kuhana. Dodati sol i crvenu papriku. Isključiti vatru pa dodati sitno sjeckano bilje i dobro promiješati. Staviti izdubljene rajčice, paprike, patlidžan i tikvice u malo nauljenu posudu za pečenje i napuniti ih smjesom riže i povrća. Na svako povrće vratiti odrezani vrh. Izrezati krumpire, malo posoliti, a zatim ih posložiti između punjenog povrća. Preliti povrće i krumpir maslinovim uljem. Peći u pećnici 40-45 minuta, da povrće i krumpir omekšaju, a riža se skuha do kraja.

Tikvice punjene rižom i indijskim oraščićima

Sastojci: 55 g riže, 4 velike tikvice, 1 žlica ulja, 1 nasjeckan luk, 1 sjeckana crvena paprika, 1-2 češnja češnjaka, 55 g mrkve, 45 g indijskih oraščića (lagano prženih), sol, papar

Priprema: Skuhati rižu. Izrezati uzdužno tikvice na polovice. Izvaditi meso tikvica, ostavljajući oko pola centimetra, i staviti na stranu. Zagrijati ulje u tavi te dodati luk i papar. Kuhati na laganoj vatri desetak minuta dok luk ne počne smeđiti. Dodati nasjeckan češnjak, sjeckano meso tikvica i ribanu mrkvu te kuhati još nekoliko minuta. Izvaditi u posudu i dodati indijske oraščiće, rižu, sol i papar. Pomoću žlice tikvice napuniti smjesom. Peći u zagrijanoj pećnicu na 190°C tijekom 25-30 minuta.

Kus-kus s tofuom i povrćem

Sastojci: 200 g patlidžana, 100 g mrkve, 150 g cherry-rajčica, 100 g luka, 100 g crvene paprike, 100 g žute paprike, 200 g tikvica, 2 režnja češnjaka, 250 g tofua, 150 g kus-kusa, 4 žlice maslinova ulja, 1 žlica soli, 1 žličica metvice

Priprema: U većoj tavi na ugrijanom ulju pirjati nasjeckani luk i češnjak. Dodati narezanu mrkvu, podlijati s malo vode i kratko pirjati. Dodati narezane na kockice tikvice i patlidžane te paprike narezane na rezance. Posoliti i dodati metvicu pa pirjati na laganoj vatri desetak minuta. Dodati tofu narezan na kockice, cherry-rajčice i pirjati još desetak minuta. Kus-kus staviti u posoljenu kipuću vodu, kuhati pet minuta, ocijediti i dodati povrću.

Varivo od cvjetače i krumpira

Sastojci: 70 g cvjetače, 30 g krumpira, 2 žličice sitne tjestenine ili riže, 50 ml nezaslađenoga sojinog mlijeka, 5 g ulja

Priprema: Krumpir oguliti, oprati i narezati na kockice te staviti kuhati u vodu. Kada je krumpir skoro kuhan, dodati cvjetaču, rižu/tjesteninu i ulje. Kuhati još 10-15 minuta, dodati sojino mlijeko i zajedno prokuhati još 3 minute.

Varivo s ječmom i rižom

Sastojci: 300 g žutih mahuna, 300 g zelenih mahuna, 1 glavica luka, 80 g ječma, 50 g integralne riže, 3 žlice maslinovog ulja, sol, papar

Priprema: Sitno nasjeckan luk pirjati na maslinovom ulju. Dodati žute i zelene mahune, uz malo soli, i pirjati poklopljeno dok ne omekšaju (oko 20 minuta). Po potrebi, dodati malo vode. U zasebnoj posudi u slanoj vodi skuhati ječam i rižu. Ako je potrebno, ječam prije kuhanja nekoliko sati natopiti u vodi kako bi se vrijeme kuhanja smanjilo. Kuhani ječam i rižu dodati u mahune i začiniti po želji.

Rižoto s cvjetačom i špinatom

Sastojci: 1/2 srednje glavice cvjetače (isjeckane na komadiće u blenderu), oko 500 g špinata narezanog na komadiće, 1 konzerva bijelog graha, 120 ml juhe od povrća, 1 žlica kapara, 2 žlice sušenih rajčica, 3 češnja češnjaka, 1 žličica timijana (sušeni ili svježi), nekoliko komadića šparoga po želji, 250 g riže, malo maslinova ulja, 1 glavica luka

Priprema: Na malo maslinova ulja prepržiti luk i češnjak dok ne dobiju zlatno-žutu boju. Dodati grah i povrtnu juhu te prokuhati 5 minuta. U međuvremenu pristaviti kuhati rižu te je maknuti s vatre kad je kuhana. Staviti sve sastojke u blender i miješati dok se ne postigne homogena smjesa. Prokuhati još oko 5 minuta. Na kraju preliti rižu dobivenim umakom i, po želji, posuti s nekoliko komadića šparoga.

Tjestenina s crvenim umakom

Sastojci (za 4 osobe): 250 g sojinih ljuspica, 1 l umaka od rajčice, 300 g konzervirane leće, 500 g integralne tjestenine, sol, papar, svježi peršin

Priprema: Sojine ljuspice preliti vrelom, lagano zasoljenom vodom te ostaviti da odstoje nekoliko minuta. Ocijediti ih i vratiti u lonac u koji smo stavili umak od rajčice, leću i začine te lagano kuhati dok se svi sastojci ne sjedine i umak ne prokuha. U isto vrijeme staviti kuhati integralnu tjesteninu u lagano zasoljenu vodu. Kada su umak i tjestenina gotovi, tjesteninu isprati hladnom vodom i poslužiti uz gotov umak te posuti svježim peršinom.

Rižoto s đumbirom

Sastojci: sok od pola limuna, korica 1 limuna, 2 žlice naribanog đumbira, 5-6 glavica ljutike, 1 pastrnjak, 3/4 šalice riže kratkoga zrna, 4 šalice povrtnog temeljca, 3 žličice maslinovog ulja, vezica svježeg peršina, sol, papar

Priprema: Očistiti i usitniti ljutiku i pastrnjak. U širokoj posudi zagrijati ulje i dodati usitnjeno povrće. Pirjati na laganoj vatri dok se luk ne zažuti. Dodati đumbir i limunovu koricu te pomiješati. Dodati rižu (nemojte je prije ispirati) i pirjati još minutu, dvije. Kad se namirnice povežu, uliti dio temeljca (oko šalicu i pol) i malo pojačati vatru. Nakon što temeljac provri, smanjiti vatru i dobro promiješati. Dodati sol i papar po želji. Kako riža upija tekućinu, tako malo pomalo dodavati novu i miješati sve dok riža ne bude kuhana al dente. Pred kraj ubaciti usitnjen svježi peršin i maknuti s vatre. Odmah poslužiti kako rižoto ne bi postao suh.

Kvinoja s pečenom bundevom i tofuom

Sastojci: 200 g kvinoje, 1 luk, 200 g mrkve, 1 bundeva/tikva, 200 g tofua, maslinovo ulje, sojin umak, (himalajska) sol, začinsko bilje (češnjak u prahu, papar, korijandar, kumin u prahu, kurkuma...), rikula

Priprema: Kvinoju kratko namočiti ili isprati pod mlazom vode. Kuhati je na laganoj vatri oko 10-15 minuta. Posoliti pred kraj kuhanja. Maknuti s vatre i ostaviti da bubri još nekoliko minuta. Tofu narezati na kockice. Od sojinog umaka i vode (omjer 1:3) te začina pripremiti marinadu. U marinadu namočiti tofu oko 30 minuta. Prije prženja marinadu odvojiti te je spremiti za začinjanje. Dobro ocijeđen tofu istresti u tavu i kratko popržiti na maslinovom ulju da lagano posmeđi. U drugoj tavi na maslinovom ulju popržiti na sitno nasjeckan luk, na kolutiće narezanu mrkvu i na kocke narezanu bundevu. Povrće popržiti nekoliko minuta pa ga zaliti s malo vode ili bijelog vina. Pokriti i pustite da se pirja. Pirjano povrće zajedno s prepečenim tofuom umiješati u kvinoju. Začiniti preostalom marinadom, preliti maslinovim uljem i dobro promiješati. Poslužiti na tanjure i posuti sjeckanom rikulom.

Krumpir s mahunama

Sastojci: 5 manjih krumpira, 50 dag kuhanih nasjeckanih mahuna, 2 dl umaka od rajčice, 1 luk, slatka crvena paprika, sol, papar

Priprema: Oguliti i nasjeckati luk. Oguliti i na ploškice narezati krumpir. Na ulju pržiti luk, dodati crvenu papriku, staviti krumpir, podliti vodom i sokom od rajčica pa začiniti i pirjati uz povremeno dolijevanje vode dok ne omekša. Kuhane mahune dodati pred kraj u krumpir i kratko sve zajedno prokuhati.

Tjestenina s brokulom i rog paprikom

Sastojci: 300 g tjestenine, 2 crvene rog paprike, 2 ljubičasta luka, srednja glavica brokule, režanj sitno nasjeckanog češnjaka, sol, papar, maslinovo ulje, limunov sok

Priprema: Skuhati tjesteninu. Brokulu oprati i nakidati na cvjetove te je kratko blanširati u vodi u kojoj se kuhala tjestenina. Kada je brokula kuhana, isprati je u hladnoj vodi i dobro ocijediti. Luk i papriku narezati na trakice i prepržiti u grill tavi na malo maslinova ulja. Tjesteninu zajedno s brokulom premjestiti u zdjelu pa dodati prženu papriku i luk. Začiniti maslinovim uljem, solju, paprom, svježe nasjeckanim češnjakom i limunovim sokom.

Varivo od heljde i šampinjona

Sastojci: 350 g heljde, 300 g šampinjona, 1 šalica kikirikija, 1 žličica slatke paprike, đumbir, krasuljica, ulje, sol, papar

Priprema: Heljdu oprati, namočiti je navečer i ostaviti da bubri do sutra. Sutradan je skuhati zajedno s opranim i narezanim šampinjonima. Kad gljive i heljda omekšaju, maknuti s vatre. Dodati mljeveni kikiriki, mljevenu papriku, đumbir i krasuljicu. Začiniti uljem, posoliti i popapriti po ukusu te dobro izmiješati. Poslužiti toplo, uz zelenu ili miješanu salatu.

Prokulice s kestenima

Sastojci: 600 g prokulica, 500 g kestenja, 80 g margarina, 1/2 litre juhe od povrća (iz vrećice), 1 luk, 1 čaša vina, prstohvat majčine dušice, lovorov list, sol, papar

Priprema: Prokulice očistiti i u korijenu malo zarezati. Oprati ih i staviti u kipuću osoljenu vodu te kuhati dvadesetak minuta. Ocijediti i staviti u posudu s dvije trećine količine margarina u listićima. Dodati lovorov list i majčinu dušicu, posoliti i zapapriti, zaliti juhom i vinom te dodati oguljeno kestenje. Pokriti i kuhati na umjerenoj vatri oko 45 minuta dok svi sastojci dobro ne omekšaju. Kuhane prokulice i kestenje ocijediti, istresti u zdjelu za posluživanje i posuti listićima preostalog margarina.

Varivo od buče s rajčicama

Sastojci: 500 g buče, 1 luk, 1 režanj češnjaka, 4 rajčice, 1 žlica zobenih pahuljica, sol, papar, ulje

Priprema: Pirjati na ulju sjeckani luk i češnjak. Kad uvene, dodati na kocke narezanu buču i oguljene i narezane rajčice. Posoliti i popapriti te kuhati poklopljeno dok ne omekša. Pred kraj dodati zobene pahuljice i još kratko prokuhati.

Pužići s brokulom i lješnjacima

Sastojci: 500 g brokule, 2 lista bosiljka, 2 režnja češnjaka, 4 žlice maslinovog ulja, sol, dimljeni tofu, 1/2 šalice prženih lješnjaka

Priprema: Brokulu skuhati u kipućoj slanoj vodi. Procijediti je i usitniti u blenderu. Dodati maslinovo ulje i jako usitnjen češnjak, pa umiješati žlicu sitno narezanog dimljenog tofua i posoliti. Poslužiti s tjesteninom i posuti usitnjenim prženim lješnjacima.

Tjestenina s tikvicama i rajčicama

Sastojci: 350 g spiralne tjestenine; 100 g luka, 50 ml maslinovog ulja, 2 češnja češnjaka, 80 g celerova korijena, 250 g tikvica, 1 crvena paprika, 250 g svježih rajčica, sol; ribani dimljeni tofu

Priprema: Luk narezati na ploškice, a celerov korijen, tikvice i papriku na kockice. Rajčicu oguliti, očistiti od sjemenki i narezati na kockice. Na ugrijanom ulju pirjati luk, papriku i celerov korijen. Zatim dodati tikvice i rajčice te posoliti. Sve kratko pirjati, podlijevajući vodom dok povrće ne omekša. Na kraju umiješati nasjeckan češnjak. Tjesteninu skuhati, ocijediti, dodati pirjanom povrću i sve dobro izmiješati. Poslužiti s ribanim dimljenim tofuom.

Tjestenina s bobom i dimljenim tofuom

Sastojci: 200 g boba, 400 g širokih rezanaca, 2 žlice margarina, 3 žlice maslinova ulja, 100 g dimljenog tofua, svježi bosiljak, vezica peršina, 1 žlica pinjola, sol, papar

Priprema: Tjesteninu skuhati u slanoj vodi tako da u sredini ostane čvrsta. Oprati je hladnom vodom i primiješati žlicu margarina. Pinjole kratko popržiti na tavi. Bob očistiti i također skuhati u slanoj vodi. Isprati ga i veći dio staviti u blender te usitniti, a dio zrna ostaviti za poslije. Usitnjenom bobu dodati pinjole, naribani dimljeni tofu, maslinovo ulje, bosiljak, peršin te sol i papar. Sve dobro promiješati, tako da se svi okusi prožmu. Glatkom umaku primiješati cijela zrna boba. Pesto od boba pomiješati s kuhanom tjesteninom i zagrijati minutu-dvije na laganoj vatri. Poslužiti toplo i ukrasiti s nekoliko listića bosiljka ili peršina.

Kvinoja s tikvicama i gljivama

Sastojci: 250 g kvinoje, 3-4 češnja češnjaka, maslinovo ulje, 2 tikvice, 500 g šampinjona, 1 dl bijelog vina, 2 dl sojinog vrhnja za kuhanje, sol, papar, majčina dušica

Priprema: Staviti kuhati kvinoju u triput više vode, posoljene. Kuhati 15-20 min. Na maslinovom ulju popržiti usitnjen češnjak. Dodati naribane tikvice i nasjeckane gljive, pa posoliti, popapriti i dodati majčinu dušicu. Pirjati i zaliti vinom. Kad ispari, dodati sojino vrhnje. Pomiješati s kuhanom kvinojom ili tjesteninom. Po želji, posuti naribanim dimljenim tofuom.

Varivo od graška s tikvicama i mrkvom

Sastojci: 40 dag graška, 2 veće mrkve rezane na kolute, 2-3 srednje tikvice rezane na kolute, 1 luk, 2 dl sojinog vrhnja, 2 žlice brašna, sol, ulje, papar, lovor, 1 češanj češnjaka

Priprema: Luk sitno nasjeckati i pirjati na malo ulja. Kad požuti, dodati češnjak, papar, grašak i mrkvu. Nakon kraćeg pirjanja, dodati 2 l vode i posoliti. Kuhati i dodati tikvice. Sve zajedno još prokuhati uz dodavanje sojinog vrhnja pomiješanog s brašnom. Kad provri, maknuti s vatre i poslužiti.

Tjestenina s umakom od šparoga, graška i mladog luka

Sastojci (za dvije osobe): 700 g šparoga, 1 vezica mladog luka (nasjeckanog na kolutiće), 1 lovorov list, četvrt naribanog celerovog gomolja, 3 grančice peršina, 125 g graška, korica 1 limuna, žličica limunovog soka, 3 listića nasjeckanog svježeg bosiljka, pola nasjeckane svježe čili-papričice (po želji), sol; 300 g integralne tjestenine

Priprema: Odstraniti najtvrđe dijelove šparoga. Pola šparoga sitno nasjeckati. Udvije litre vode skuhati nasjeckane šparoge, mladi luk, lovorov list, celer, peršin i grašak. Kuhati dok šparoge ne omekšaju. Izvaditi lovor i ocijediti povrće (sačuvati tekućinu). Propasirati ga, postupno dodajući tekućinu (ne više od 4 dl) dok se ne dobije željena gustoća umaka. Umiješati limunovu koricu i sok, a može se dodati i čili-papričica. Ostatak šparoga narezati na duže tanke komadiće. Ako se koriste bijele šparoge, najprije ih prepoloviti po dužini. Prokuhati ih u sačuvanoj tekućini dok ne omekšaju, pa ih ocijediti. Skuhati tjesteninu s malo soli. Pomiješati tjesteninu s umakom od povrća i komadićima šparoga. Poslužiti toplo.

Varivo od crvene leće i špinata

Sastojci: žlica maslinovog ulja, 4 nasjeckane mrkve, luk, žličica mljevenog kumina, 400 g pelata, temeljac od povrtne juhe, šalica crvene leće, sol, crni papar, 150 g špinata

Priprema: U loncu na srednjoj temperaturi zagrijati ulje. Dodati mrkvu i luk te kuhati od šest do osam minuta, dok malo ne omekša i ne posmeđi. Umiješati kumin, pa prokuhati još minutu. Dodati rajčicu, temeljac, leću, 2 šalice vode, sol i papar. Poklopiti i kuhati na temperaturi dok ne zavri. Smanjiti vatru i ostaviti da se kuha u poklopljenom loncu 10 minuta, dok leća ne omekša. Umiješati špinat.

Njoki s kaduljom i orasima

Sastojci: 500 g njoka, 100 g delikatesnoga kvasca, 200 ml sojinog vrhnja za kuhanje, 30 g margarina, malo nezaslađenog sojinog mlijeka, tri listića kadulje, šaka mljevenih oraha, sol, papar

Priprema: Njoke ubaciti u uzavrelu posoljenu vodu. Gotovi su kad isplivaju na površinu. U međuvremenu, u drugoj posudi otopiti margarin, pa dodati sojino vrhnje i delikatesni kvasac. Kuhati na laganoj vatri nekoliko minuta. Razrijediti s malo sojinog mlijeka i imati na umu da umak treba biti dosta tekuć jer će se poslije zgusnuti. Tijekom kuhanja dodati razmrvljene listiće kadulje i mljevene orahe. Posoliti i popapriti. Njoke dobro ocijediti, promiješati s umakom i odmah poslužiti.

Varivo od graha i crvene leće

Sastojci: dvije šalice crvene leće, 300 g kuhanoga graha, 1 mrkva, celer, 1 luk, šaka sušenih rajčica, svježi peršin, slatka paprika, malo ljute paprike, sol, ulje

Priprema: Sitno nasjeckati luk i pržiti ga na ulju. Dodati slatku papriku, pa sitno sjeckano korijenasto povrće i malo vode. Kratko pirjati te dodati oprani grah i leću. Uliti vodu i pustiti da se kuha oko pola sata. Pred kraj dodati sol, ljutu papriku i svježi peršin. Po želji, u varivo se možete dodati i malo ječma i tjestenine, pa pustiti da se kuha u varivu.

Bogat doručak od tofua i sejtana

Sastojci: 300 g svježeg tofua, 100 g dimljenog tofua, 2 kobasice od sejtana, 1 luk, 1 mrkva, 2 žlice maslinovog ulja, 2 mlada luka, 2 prstohvata soli, 1 žličica sojinog umaka, ½ žličice kurkume

Priprema: Prstima zdrobiti svježi tofu na grudice. Dimljeni tofu naribati na krupno. Kobasice narezati na tanke kolutiće, pa naribati luk i mrkvu na krupno. Mladi luk nasjeckati na sitno. Na ulju propirjati luk i mrkvu 5-6 minuta i posoliti. Dodati tofu, dimljeni tofu i kobasice, pa sve pirjati 4-5 minuta uz miješanje. Dodati sojin umak i kurkumu te pirjati još 2-3 minute. Na kraju umiješati mladi luk.

Složenac od rajčica, slanutka i špinata

Sastojci: 1 žlica i 4 žličice maslinovog ulja, 1 veći luk, 3-4 krumpira (450 g), 2 režnja češnjaka, prstohvat crvene paprike, prstohvat timijana, svježi nasjeckani peršin, 350 g oguljenih rajčica, 2 žlice paste od rajčice, 400 g konzerviranog ili skuhanoga slanutka, 400 g povrtnog temeljca ili vode, 400 g špinata, sol, papar

Priprema: Na žlici zagrijanog maslinovog ulja pirjati sitno nasjeckan luk, krumpire narezane na veće komade i usitnjen češnjak uz dodatak crvene paprike, timijana i peršina. Smanjiti jačinu vatre i kuhati 15-ak minuta povremeno miješajući. Dodati rajčice narezane na kocke, pastu od rajčica, slanutak (ako je iz konzerve, tada ga treba ocijediti i oprati pod tekućom vodom) i temeljac. Začiniti solju i paprom, poklopiti posudu i kuhati još 15-ak min, odnosno dok krumpir ne omekša. Špinat posebno kuhati u provreloj vodi 6-8 minuta. Kada je kuhan, ocijediti i dodati u složenac. Nakon posluživanja u tanjur, složenac poprskati žličicom maslinovog ulja i ukrasiti peršinom.

Zeleni šampinjoni s palentom

Sastojci: za palentu - 1-2 žlice pinjola, 50-100 g sušenih rajčica, 1 svježi list kadulje, 1 dl sojinog vrhnja za kuhanje, oko 150 g kukuruzne krupice za palentu, sol; za 'zelene' šampinjone - 1 poriluk, 400 g šampinjona, 1 žlica maslinovog ulja, oko 1-2 žlice peršinovog lista, 1 režanj češnjaka, 1 dl sojinog vrhnja za kuhanje, sol, papar

Priprema: Za palentu, najprije u tavici tostirati pinjole (na suho), uz stalno miješanje i ne previše dugo, da ne zagore. Pristaviti malo posoljenu vodu - omjer krupice i vode neka bude oko 1:3, 5. Dok se voda grije, od pinjola, prethodno namočenih (ili iz ulja) sušenih rajčica, kadulje i sojinog vrhnja štapnim mikserom napraviti pastu. Dodati je u vrelu vodu, vilicom dobro izmiješati i u dobivenoj smjesi skuhati srednje gustu do gustu palentu. Palentu rasporediti u malo nauljen protvan iz kojeg se poslije mogu rezati komadi. Za šampinjone, najprije oprati/očistiti povrće. Poriluk narezati na kolute (zeleni dio na trakice), a šampinjone na listiće. Na maslinovom ulju kratko pržiti poriluk, pa dodati šampinjone. Popapriti po želji i, uz povremeno miješanje, oko 8-10 minuta pirjati u tekućini koju su šampinjoni pustili. Za to vrijeme od peršinovog lista, češnjaka i sojinog vrhnja štapnim mikserom napraviti pastu. Kad je višak tekućine od šampinjona ispario, posoliti ih, preliti pripremljenom pastom i kratko prokuhati (ne više od 2 minute). Uz šampinjone i palentu poslužiti salatu po želji.

Punjeni patlidžani

Sastojci: 4 srednja patlidžana, 1 manji crveni luk, sok 1 limuna, 10 dag sojinih komadića, maslinovo ulje, sol, papar, ružmarin, muškatni oraščić, dimljeni tofu

Priprema: Patlidžane prepoloviti po dužini. Izdubiti ih u lađice, posoliti i zaliti sokom od limuna. Neka odstoje kratko. Prepržiti lađice s obje strane u dubljoj tavi. Izdubljeni patlidžan izrezati na kockice, posoliti, nakapati limunovim sokom i pustiti neka malo odstoji. Sojine komadiće prokuhati u slanoj vodi. Pirjati luk na malo maslinovog ulja. Dodati sojine komadiće, začiniti, a potom dodati narezane patlidžane. Pirjati 5-10 minuta. Izdubljene lađice patlidžana napuniti nadjevom. Odozgo naribati tofu po želji, pa zapeći kratko u pećnici. Poslužiti uz pire krumpir.

Punjene rolice od sejtana s pirjanim krumpirom

Sastojci: 0,5 kg sejtana, 150 g dimljenog tofua, 2 žličice senfa, šalica krušnih mrvica, pola šalice prženog i mljevenog sezama, šalica polubijeloga brašna, hladna voda, 3 dl ulja za prženje, 8 čačkalica; 1 kg kuhanoga mladog krumpira, 30 dag komorača s lišćem, 1/2 dl maslinovog ulja, 2 žlice umeboshi octa ili sojinog umaka, crni papar

Priprema: Sejtan narezati na osam tankih duguljastih odrezaka. Dimljeni tofu narezati na ploške debljine 2 mm. Svaki odrezak premazati tankim slojem senfa i na nj staviti dvije ploške dimljenog tofua. Sejtan zamotati u rolicu i pričvrstiti je čačkalicom. Od brašna i vode umiješati smjesu kao za palačinke. U plitkoj zdjeli pomiješati krušne mrvice i sezam. Svaku rolicu sejtana uroniti u smjesu vode i brašna, a zatim uvaljati u mrvice i sezam. U maloj posudi dobro zagrijati ulje. Pržiti dvije rolice odjednom dok ne poprime zlatnosmeđu boju. Ocjediti ih od ulja na papirnatom ubrusu. Kuhani mladi krumpir narezati na ploške. Bijeli dio komorača narezati na kocke i prepržiti na gril tavi. Na maslinovom ulju kratko prepržiti listiće komorača. Dodati krumpir i grilani bijeli dio komorača. Pirjati 2 minute. Nakon pirjanja jelo ostaviti poklopljeno 15-ak minuta. Začiniti i poslužiti s punjenim rolicama od sejtana.

Varivo od mahuna i krumpira

Sastojci: 1 kg mahuna, 2 luka, 2-3 krumpira srednje veličine, 1 mrkva, 1 žličica mljevene paprike (po želji slatke ili ljute), 2 žlice koncentrata rajčice, ulje, sol, papar, peršin, kopar

Priprema: Mahune očistiti i oprati te ih narezati na 3-4 dijela. Na malo ulja staviti nasjeckani luk, posoliti ga te lagano pirjati dok ne postane staklast. Dodati mrkvu narezanu na kolutiće. Potom dodati mahune i nastaviti pirjati nekoliko minuta. Na kraju dodati krumpir narezan na kockice i koncentrat rajčice. Posoliti, popapriti i dodati ostale začine, osim začinskog bilja. Zaliti vodom toliko da bude iznad mahuna oko 2 prsta. Na kraju kuhanja dodati peršin i kopar.

Tjestenina u umaku od patlidžana i sejtana

Sastojci: 1 nasjeckani crveni luk, 2 nasjeckana češnja češnjaka, 2 žlice maslinovog ulja, 1 žlica margarina, 1 šalica sušenih rajčica, 80 g dimljenog sejtana izrezanog na kockice, 1/2 šalice crnih maslina, 1/2 šalice crvenog vina, 2 žlice nasjeckanog bosiljka, 3 šalice patlidžana izrezanog na kockice, 1/2 žličice cayenne paprike, 3 žlice octa balsamico, sol, papar

Priprema: Izrezane patlidžane s obje strane pokriti papirnatim ručnicima i ostaviti da odstoje 30 minuta. Kockice patlidžana premazati maslinovim uljem. Peći ih u pećnici na 220°C oko 15 do 20 minuta. U tavi zagrijati margarin i maslinovo ulje. Dodati luk i sejtan i popeći nekoliko minuta. Ubaciti rajčice, crveno vino, bosiljak, češnjak, balsamico ocat, masline i pržene patlidžane. Kuhati oko 15 minuta. U međuvremenu, skuhati tjesteninu. Ocijediti kuhanu tjesteninu i staviti u umak. Neka odstoji 5 minuta. Dobro promiješati i ukrasiti bosiljkom.

Kus-kus sa slanutkom, brokulom i graškom

Sastojci: 1 luk, 2 žlice maslinovog ulja, 2 mrkve, 1-2 komada celera, 1 žlica začina (sol, papar i sl.), 2 dl juhe od povrća, 100 g brokule, 100 g graška, 1 konzerva slanutka (ocijeđenog oko 240 g), 5-10 suhih marelica, 2 žlice nasjeckanoga svježeg peršina; 200 g kus-kusa

Priprema: Narezati luk na tanke prstene. Zagrijati ulje u velikoj tavi. Dodati luk i pirjati dok ne poprimi staklastu boju. Dodati začine, mrkvu narezanu na veće komade, celer i juhu od povrća. Kuhati smjesu pokrivenu. Smanjiti temperaturu i pustiti da se lagano pirja još 5 minuta. Umiješati natrganu brokulu, slanutak, grašak i nasjeckanu marelicu. Pustiti da se lagano pirja još 5 minuta otkriveno i na kraju dodati peršin. Staviti kus-kus u zdjelu i preliti kipućom vodom. Neka odstoji 2 minute. Dodati preostalo ulje i promiješati vilicom. Na svaki tanjur staviti jednu porciju kus-kusa i jednu zaimaču povrća po njemu ili sa strane.

Sejtan a la Cordon Bleu s crvenom rižom

Sastojci: sejtan i tofu (za četiri osobe); za marinadu - tamari umak, maslinovo ulje, senf, papar, sol, kurkuma, češnjak; za paniranje - 2 šalice slanutkova brašna, pola šalice brašna T-850, prstohvat soli, kurkuma, vlasac, curry, crvena paprika; 400 g crvene riže, 8 dl vode, 100 g rikole, aru-prah ili škrobno brašno

Priprema: Sejtan i tofu izrezati na tanke kriške i pustiti da dva-tri sata odstoje u svježe pripremljenoj marinadi. Kad je mariniranje pri kraju, napraviti smjesu za paniranje i još dodati vodu dok se ne dobije smjesa nešto gušća od one za palačinke. Potom spojiti sejtan i tofu, umočiti u smjesu i stavljati u vruće ulje. Pržiti dok ne dobije rumenu boju. Rižu preliti s posoljenom vodom i kuhati oko pola sata. Rikolu usitniti u blenderu s dva dl vode, dodati jednu žličicu aru-praha ili škrobnoga brašna razmućenog s malo vode, a potom sve staviti na vatru da zakipi. Posoliti i preliti po crvenoj riži. Ukrasiti svježom rikolom ili sjemenkama po želji. Uz ovo jelo može se poslužiti francuska salata.

Korabica punjena crvenom lećom i zapečeni pire krumpir

Sastojci: 4 korabice, 50 g crvene leće, juha od povrća, vlasac, margarin, sol; za pire krumpir - 3 krumpira, margarin, sol, muškatni oraščić, 1 žlica sojinoga, zobenog ili rižinog vrhnja za kuhanje

Priprema: Korabice oguliti, izdubiti sa žličicom i kuhati u juhi od povrća dok ne omekšaju. Ostatke korabica pirjati u malo vode dok ne omekšaju. Leću močiti pola sata u mlakoj vodi. Odliti vodu i leću kratko prepržiti na margarinu; dodati malo vode i lagano kuhati 2 minute. Pirjanu korabicu pomiješati s lećom, posoliti i, ako je potrebno, dodati malo margarina. Dobivenom smjesom puniti korabice i posuti vlascem. Krumpire skuhati, zgnječiti, pomiješati s margarinom i vrhnjem za kuhanje. Začiniti solju i ribanim muškatnim oraščićem. U tavi rastopiti margarin. Pire krumpir jednolično rasporediti po tavi i pržiti s obje strane. Usitniti vilicom na komadiće i pržiti sa svih strana dok ne nastane lijepa zlatnožuta hrskava kora.

Sejtan u umaku od kopra s mahunama i krumpirom

Sastojci: ½ kg mahuna, 1 luk, 1 vezica kopra, 1 sojino, rižino ili zobeno vrhnje za kuhanje, 1 limun, brašno, margarin, sol, papar; za krumpir - ½ kg krumpira, 1 luk, kim, vlasac, ulje, sol; za sejtan - ½ pakiranja mariniranog ili dimljenog sejtana, 3 kisela krastavca, senf, sol, papar

Priprema: Mahune kuhati u slanoj vodi, ocijediti i pomiješati s otopljenim margarinom. Luk sitno narezati i pirjati na masnoći. Dodati sejtan, 1 žlicu senfa, sitno nasjeckane krastavce, sol i papar te sve zajedno pirjati. Krumpire skuhati i oguliti. Luk nasjeckati i pržiti u ulju da bude zlatnožute boje. Dodati sjeckani kim i grubo narezani krumpir. Sve zajedno pržiti, pa posoliti i posuti vlascem. Za umak od kopra, margarin otopiti, dodati brašno i kratko pržiti. Doliti vodu ili juhu od povrća i dobro promiješati. Pustiti da zakuha. Dodati sitno nasjeckani kopar, vrhnje, sol, papar i limunov sok te još jednom dobro promiješati. Umak treba biti srednje gustoće.

Grenadir marš

Sastojci: 1/2 kg krumpira, 1 veća glavica crvenog luka, 25 dag tjestenine (mašnice ili krpice), 1 žlica crvene paprike, peršin, sol, ulje

Priprema: Krumpir izrezan na kockice skuhati u slanoj vodi. Tijesto također skuhati, ocijediti i pomiješati sa skuhanim, ocijeđenim i vilicom izgnječenim krumpirom. Na ulju popržiti nasjeckan luk i crvenu papriku. Dodati krumpir s tijestom i izmiješati. Po potrebi dosoliti, a na kraju posuti sjeckanim peršinom. Poslužiti sa salatom od cikle ili kiselog kupusa.

Gulaš od sejtana i povrća

Sastojci: ½ kg mariniranog sejtana (narezanog na kocke), 1 luk, 1 češanj češnjaka, svježi ili sušeni peršin, 4 veća krumpira (narezana na kocke), 1 crvena paprika (narezana na kocke), 1 mrkva, 1/8 celera, 150 g šampinjona, mljevena crvena paprika (po želji slatka ili ljuta), papar, sol, ulje

Priprema: Nasjeckani luk pirjati na ulju. Dodati naribanu mrkvu i celer. Pržiti oko 5 minuta uz stalno miješanje. Dodati sejtan, krumpir, šampinjone i svježu papriku. Posuti mljevenom paprikom i pržiti još minutu uz stalno miješanje. Začiniti paprom i solju te zaliti vodom. Kuhati dok povrće ne omekša. Na kraju dodati nasjeckani češnjak i peršin i kuhati još 5 minuta.

Hrskava palenta s mirisnim umakom

Sastojci: za palentu - 850 ml vode, 175 g kukuruzne krupice, 1 žličica soli, 4 žlice naribanog dimljenog tofua, 2 žlice sitno sjeckanog peršina ili bosiljka (svježeg); za umak - 2 žlice maslinovog ulja, 500 g gljiva (bukovače i sl.), 125 ml zobenoga vrhnja

Priprema: Zakuhati vodu i sol i umiješati kukuruznu krupicu. Smanjiti vatru i kuhati 15 minuta uz miješanje, dok se palenta ne zgusne. Umiješati dimljeni tofu i peršin i staviti u protvan da se ohladi. Na ulju propirjati gljive 5 minuta da postanu hrskave, dodati zobeno vrhnje da se sve zgusne i kuhati još dvije minute. Palentu, nakon što se ohladila, narezati na osam trokuta i prepržiti na tavi, pa preliti toplim umakom od gljiva. Ukrasiti peršinom.

Sojini medaljoni s mrkvom i graškom

Sastojci: 900 g sojinih medaljona, 800 g fino nasjeckanog luka, 500 g narezane mrkve, 400 g zamrznutoga graška, 1 konzerva kukuruza (250 g), 0,050 l crvenog vina, povrtni temeljac za juhu, 50 g margarina, 1 svežanj začinskog bilja, sol, papar, umak od soje

Priprema: Luk i mrkvu pirjati na margarinu. Dodati grašak, crveno vino i povrtni temeljac za juhu. Pirjati na laganoj vatri dok mrkva i grašak ne postanu mekani. Dodati kukuruz i estragon. Potom dodati sojine medaljone, prethodno prokuhane oko 20 minuta u posoljenoj vodi i popržene na margarinu, i svežanj začinskog bilja. Posoliti i popapriti te dodati umak od soje, prema želji. Prije posluživanja, odstraniti svežanj bilja.

Integralni špageti s umakom od crvene leće

Sastojci: 500 g integralnih špageta, 1 velika glavica luka, 2 velike mrkve, 2 češnja češnjaka, 150 g crvene leće, 2-3 žlice ulja, 500 ml pasiranih rajčica, 1 konzerva pelata, 50 ml bijelog vina ili juhe od povrća, 250 ml juhe od povrća, sol, papar, bosiljak, origano, 2 žlice nasjeckanog peršina, 100 ml sojinog ili zobenog vrhnja

Priprema: Povrće oguliti i očistiti. Luk i češnjak nasjeckati, mrkvu naribati. Zagrijati ulje i najprije pirjati luk. Dodati naribanu mrkvu i nekoliko minuta lagano pržiti, uz stalno miješanje. Dodati češnjak i leću, promiješati te dodati bijelo vino i juhu od povrća. Potom dodati pasiranu rajčicu, pelate, papar, sol, origano i bosiljak i pustiti da zakuha. Kuhati na laganoj vatri oko 20 minuta, uz povremeno miješanje. U međuvremenu skuhati špagete. Kad je leća kuhana, dodati peršin i vrhnje te poslužiti sa špagetima.

Pikantno varivo od leće i pastrnjaka

Sastojci: ulje, glavica luka, 1 mrkva srednje veličine, 1 poriluk, 1 l juhe od povrća, 250 g smeđe leće, 2 velika pastrnjaka, 2 lista lovora, malo čilija ili ljute paprike, po želji ribani ili sušeni đumbir, nasjeckani peršin, sol, papar

Priprema: Namočiti leću preko noći u slanoj vodi. Nasjeckani luk pirjati na ulju. Dodati na kockice narezanu mrkvu i poriluk te lagano pržiti, uz stalno miješanje. Dodati juhu od povrća i leću i kuhati dok ne omekša. Pastrnjak oguliti, narezati na kocke i dodati u varivo zajedno s lovorom, čilijem i đumbirom. Kuhati još 10 minuta, pa dodati sol i papar. Dodati peršin i kuhati još 5 minuta na laganoj vatri.

Tjestenina s umakom od blitve

Sastojci: 300 g tjestenine, 1 vezica blitve, 1 veća glavica luka, 2 češnja češnjaka, voda, sol, papar, ulje, sojino vrhnje za kuhanje

Priprema: Blitvu očistiti i oprati. Odvojiti bijeli dio i nasjeckati. Listove narezati na trake. Luk nasjeckati i pirjati na ulju. Dodati blitvu, sitno nasjeckani češnjak i začine te sve zajedno pirjati. Po potrebi dodati malo vode (uglavnom blitva pusti svoju vodu). Kad je blitva kuhana, sve miksati štapnim mikserom dok se ne dobije kremasti umak. Na kraju dodati vrhnje za kuhanje i po potrebi još soli i papra. Tjesteninu kuhati u dosta slane vode. Na svaki tanjur staviti tjesteninu i preko nje preliti umak od blitve.

Kiseli kupus sa slanutkom

Sastojci: 1/2 kg kiselog kupusa, 1/2 kg slanutka (preko noći namočiti u slanoj vodi), 1 šalica zamrznutog kukuruza, 1 mrkva, 2 luka, 2 češnja češnjaka, mljevena crvena paprika, papar, sol, ulje, 2-3 žlice integralnog brašna

Priprema: Slanutak ocijediti od vode, preliti čistom vodom i kuhati posebno. Kad je na pola kuhan, dodati malo soli i kuhati dok ne bude mekan. U drugom loncu pirjati na ulju nasjeckani luk. Dodati naribanu mrkvu, narezani kiseli kupus i kukuruz. Posuti crvenom paprikom i kratko pržiti, uz stalno miješanje. Zaliti vodom i kuhati dok povrće ne omekša. Brašno pomiješati s vodom i dodati u kupus, da zgusne jelo. Dodati češnjak, papar i sol po potrebi te kuhani slanutak. Sve kuhati još 10-15 minuta.

Grah s kiselom repom

Sastojci: 1/2 kg graha (namočiti preko noći u slanoj vodi), 1/2 kg kisele repe, 2 veće glavice luka, mljevena crvena paprika, ulje, 1/2 šalice zobenih pahuljica, sol, papar

Priprema: Grah isprati od slane vode, staviti u lonac i preliti hladnom vodom, tako da ga prekrije za tri prsta, te ga skuhati. U drugoj posudi na ulju pirjati nasjeckani luk. Dodati ispranu kiselu repu i crvenu papriku, pa pirjati bez vode oko 1-2 minute. Dodati zobene pahuljice i zaliti s hladnom vodom. Kuhati dok ne omekša. Povremeno promiješati da se zobene pahuljice ne zalijepe za dno. Kad je sve kuhano, pomiješati grah s repom, posoliti i popapriti. Poslužiti uz palentu ili domaći kruh.

Pirjane mahune sa slanutkom

Sastojci: 1 luk, 1 poriluk, 500 g žutih mahuna (može zamrznute), 1 tikvica, 2 šalice kuhanoga slanutka, sojino vrhnje za kuhanje, ulje, sol, papar

Priprema: Luk posoliti i pirjati na ulju oko 5 minuta. Dodati narezani poriluk i pirjati još 5 minuta. Dodati mahune, na kolute narezane tikvice i kuhani slanutak. Sve zaliti s 2 dl tekućine u kojoj se kuhao slanutak ili vode i kuhati još 10 do 15 minuta. Začiniti paprom i solju i na kraju dodati 1 dl sojinoga vrhnja. Pustiti da kratko prokuha. Poslužiti uz kuhani krumpir ili rižu.

Rižoto s ciklom

Sastojci: 1 žlica maslinovog ulja, 1 luk, 300 g riže, 100 ml soka od cikle, 1 l vruće povrtne juhe, 1 cikla, 100 g dimljenog tofua, ekstradjevičansko maslinovo ulje, crni papar

Priprema: Sitno narezati luk. Oguliti ciklu i sitno je naribati. Narezati tofu na kockice. Pirjati luk na ulju, dodati rižu i nastaviti pirjati dok ne postane staklasta. Zaliti sokom od cikle i pustiti da se ukuha. Stalno dodavati vruću juhu i često miješati. Kuhati oko 15 minuta, a zatim dodati naribanu ciklu i pustiti da sve kuha 5 minuta. Na kraju dodati tofu te začiniti maslinovim uljem i paprom.

Slanutak s krumpirom

Sastojci: 500 g kuhanoga slanutka, 170 ml vode, 2 žličice crvene paprike u prahu, 2 glavice luka, 2 češnja češnjaka, 3 krumpira, 4 žlice ulja, 1 žličica limunova soka, 1 vezica sitno nasjeckanog peršina

Priprema: U velikoj tavi zagrijati ulje. Dodati nasjeckani luk i pirjati, uz miješanje na jakoj vatri. Smanjiti vatru, dodati češnjak i papriku i pirjati još 2 minute. Dodati vodu i promiješati. Krumpir oguliti i narezati na kockice i dodati u tavu zajedno sa slanutkom. Kuhati na laganoj vatri uz povremeno miješanje, dok krumpir ne omekša. Na kraju dodati limunov sok i peršin.

Seitan s kiselim kupusom

Sastojci: 2 šalice kuhanog seitana (narezanog na kockice ili kriške), 1 šalica rasola, 1 šalica iscijeđenog kiselog kupusa, nasjeckani mladi luk

Priprema: Seitan i rasol od kupusa kuhati u posudi 5 minuta. Na seitan staviti kupus, poklopiti i kuhati na tihoj vatri 5 minuta. Ukrasiti nasjeckanim mladim lukom.

Štajersko 'meso'

Sastojci: ½ pakiranja mariniranog seitana, 2 mrkve, 2 korijena peršina, 1 žuta repa, glavica celera, peršin, timijan, 1 šalica juhe od povrća, ½ lovorovog lista, brašno, senf; ulje za prženje

Priprema: Povrće vrlo fino narezati na tanke štapiće. Popržiti na malo ulja, doliti juhu od povrća, pa lovorov list i pirjati dok ne omekša. Seitan uvaljati u brašno i namazati s malo senfa. U tavi s malo ulja kratko popržiti odreske i položiti u povrće koje je skoro skuhano. Sve zajedno još jednom zakuhati. Začiniti peršinom i timijanom te poslužiti s kuhanim krumpirima.

Seitan u umaku od vrhnja s crvenim kupusom i knedlama

Sastojci: ½ kg dimljenog seitana, 1 veliki luk, 1 svežanj povrća za juhu, 1 limun, 1 naranča, 6-7 zgnječenih bobica borovice, ½ lovorova lista, 2 klinčića, ½ paketića sojinoga, zobenog ili rižinog vrhnja za kuhanje, 1 šalica juhe od povrća, glatko brašno, 1/8 l crnog vina, 1 paket dimljenog tofua, sol, papar, ulje; za crveni kupus - 1 kg crvenog kupusa, 2 velike kiselkaste jabuke, 1 limun, 1 žličica sjeckanog kima, 1 veliki luk, jabučni ocat, glatko brašno, 1/8 l crnog vina, sok ½ naranče, sol, ulje; za knedle - 300 g suhe žemlje narezane na sitne kockice, 150 g margarina, 1 svežanj peršina, 1 muškatni oraščić, 80 g oštroga brašna, ½ l sojinoga mlijeka, sol

Priprema: Luk narezati i popržiti na ulju. Povrće za juhu također sitno narezati i pržiti s lukom. Dodati borovice, koricu od pola limuna i pola naranče, klinčiće i lovorov list. Sve posuti glatkim brašnom i nastaviti pržiti dok ne postane polumekano. Posoliti, popapriti, doliti juhu od povrća, vrhnje za kuhanje i vino te pirjati u pećnici dok ne omekša. Lovor i klinčiće odstraniti. Dodati sok pola limuna i naranče i sve protisnuti štapnim mikserom. Treba nastati umjereno gust umak. Posoljeni seitan popržiti u ulju i kuhati u gotovom umaku još desetak minuta. Dimljeni tofu narezati na tanke kriške i zapeći. Poslužiti sa seitanom iz umaka. Za crveni kupus: kupusu izvaditi sredinu, izrezati ga na tanke rezance i pomiješati s limunovim sokom, kimom i na listiće narezanim jabukama. U velikom loncu na ulju pržiti sitno narezani luk dok lagano ne potamni. Zaliti s 1/16 l jabučnog octa. Dodati crveni kupus i poklopljeno pirjati u vlastitom soku. Miješati da ne zagori. Ako je potrebno, dodati malo vode, ali nikako ne kuhati u vodi. Kad je skoro mekano, posuti brašnom, posoliti i zapržiti. Okus usavršiti s crnim vinom i narančinim sokom. Za knedle: u zdjelu staviti komadiće suhe žemlje te preliti s rastopljenim margarinom i ugrijanim sojinim mlijekom. Posoliti, posuti ribanim muškatnim oraščićem i pomiješati sa sjeckanim peršinom i brašnom. Mokrim rukama oblikovati knedle i kuhati na pari, nikako ne u vodi. Smjesa za knedle ne smije biti prečvrsta, a gustoća ovisi o količini brašna.

Tagliatelle s kestenima i pistacijom

Sastojci: 500 g tagliatella, 80 ml maslinovog ulja, 10 velikih kuhanih oguljenih kestena, 50 g očišćenih pistacija, 3 češnja češnjaka, papar, stabljika celera, 4 lista kadulje, žlica naribanog dimljenog tofua

Priprema: Skuhati tjesteninu u slanoj vodi. U međuvremenu na vrućem ulju vrlo kratko popržiti usitnjeni češnjak, nasjeckanu stabljiku celera, kestene i pistacije. Dodati listove kadulje. Staviti tjesteninu u tavicu i dobro promiješati sa sastojcima. Dodati papar i dimljeni tofu.

Heljda s brokulom

Sastojci: 200 g heljde u zrnu, 300 g brokule, 1 krumpir, 1 češanj češnjaka, crvena paprika, 2 žlice sojinog umaka, maslinovo ulje, sol

Priprema: Heljdu oprati, ocijediti i ostaviti da se osuši. Propržiti, dodati vodu (2:1), poklopiti i kuhati na laganoj vatri 20 minuta. U drugoj posudi propržiti na malo ulja češnjak zajedno s crvenom paprikom i krumpirom, narezanim na kocke. Nakon desetak minuta dodati očišćenu brokulu. Poklopiti i pirjati na umjerenoj vatri sve dok brokula ne omekša. Na kraju dodati heljdu i ostaviti još nekoliko minuta na vatri. Dodati sojin umak. Poslužiti toplo.

Makaroni s orasima i dimljenim tofuom

Sastojci: 350 g makarona, 10 oraha, sojino vrhnje za kuhanje, bosiljak, ribani dimljeni tofu, 30 g margarina, sol, papar, muškatni oraščić

Priprema: Sitno narezati očišćene orahe. U tavi rastopiti margarin i dodati orahe, nekoliko žlica sojinoga vrhnja te pustiti 3-4 minute da se smjesa zgusne. Posoliti, popapriti i dodati ostale začine. Kuhati makarone 5-6 minuta, ocijediti ih i premjestiti u tavu sa smjesom od oraha, pa polako promiješati na laganoj vatri. Posuti s mnogo ribanog dimljenog tofua.

Paprike punjene kus kusom i seitanom

Sastojci: 1 luk, 200 g kus kusa, 100 g svježeg seitana, 50 g dimljenog seitana, 50 g svježeg tofua, 4 crvene paprike, sol, papar, kurkuma, ulje

Priprema: Zagrijati pećnicu na 180 Celzijevih stupnjeva. Na tavi zagrijati ulje i pržiti sitno nasjeckan luk dok ne posmeđi. Dodati tofu izrezan na sitne kockice, sitno nasjeckan svježi i dimljeni seitan i pirjati još 5 minuta. Kus kus posuti s malo kurkume i preliti kipućom vodom. Pustiti da odstoji 10 minuta. Kad kus kus omekša, dodati ga seitanu i pirjati još 2 minute. Začiniti solju i paprom. Smjesom seitana i kus kusa napuniti očišćene paprike, prerezane na pola. Premazati vanjski dio paprike uljem, složiti u lim za pečenje i peći 20 minuta.

Pirjani kupus s povrćem

Sastojci: 1 žlica curryja, 2 mrkve, 2 krumpira, 1 paprika, 1 žličica soli, 6 žlica ulja, 2 rajčice, 1 srednje velika glavica kupusa, 1 luk

Priprema: Luk nasjeckati. Kupus, mrkve i papriku narezati na trake, krumpire na kocke, a rajčice na osmine. Zagrijati ulje i pirjati luk zajedno s curryem. Dodati ostalo povrće i oko 150 ml vode te kuhati na srednje jakoj vatri 8-10 minuta. Posoliti i poslužiti dok je još vruće.

Patlidžani punjeni tjesteninom i rajčicama

Sastojci: dva velika patlidžana, 2 žlice delikatesnoga kvasca, 1 glavica luka, 2 češnja češnjaka, 250 g tjestenine, 6 žlica maslinova ulja, origano, papar, sol, 2 žlice krušnih mrvica, 1 mala konzerva pelata, 1 žlica koncentrata od rajčice, malo šećera

Priprema: Tjesteninu skuhati al dente i dobro ocijediti. U međuvremenu patlidžane prerezati na pola i izdubiti žlicom. Meso od patlidžana nasjeckati. Luk i češnjak nasjeckati i pirjati na maslinovom ulju. Dodati kockice patlidžana i pirjati na srednje jakoj vatri. Dodati rajčice, 2 žličice origana i papar te pustiti da se kuha, tako da ispari gotovo sva tekućina. Umiješati tjesteninu u smjesu od patlidžana i rajčica. Dodati sol, malo šećera, koncentrat od rajčice i origano. Kušati i, po potrebi, dodati još začina. Tom smjesom napuniti polovice patlidžana, staviti ih u posudu za pečenje i posuti delikatesnim kvascem i krušnim mrvicama. Peći na 180 Celzijevih stupnjeva oko 25 minuta.

Palenta s raguom od bundeve i seitana

Sastojci: 1 šalica palente, 4,5 šalica vode, sol, prstohvat origana, 2 žlice maslinovog ulja; za ragu - 1 luk, 1/2 dl maslinovog ulja, 1/2 kg bundeve (argenta, hokaido), 3 režnja češnjaka, 1,5 dl crnog vina, 2 cm svježeg korijena đumbira, 1/2 kg seitana, 1 manja konzerva pelata, sol, papar, 2 žlice brašna, 1 žlica svježeg bosiljka

Priprema: Zakuhati vodu i posoliti. Lagano umiješati palentu i miješati 1 do 2 minute, dok se ne počne zgušnjavati. Dodati origano. Kuhati na laganoj vatri pola sata, povremeno miješajući, a na kraju dodati maslinovo ulje. Za ragu pirjati na sitno nasjeckan luk i češnjak na maslinovom ulju 10-tak minuta. Dodati bundevu i đumbir i pirjati još 10 minuta. Posuti brašnom i podliti vinom. Nakon nekoliko minuta ubaciti rajčice, seitan nasjeckan na kocke i bosiljak. Podliti s nekoliko decilitara vode da se stvori gustoća ragua, posoliti i popapriti. Premjestiti u protvan, staviti dvostruku alufoliju i peći još 40-tak minuta na 185 Celzijevih stupnjeva. Promiješati 2-3 puta. Poslužiti uz palentu.

Đuveč od poriluka i riže

Sastojci: 1 kg poriluka, 2 šalice riže, 2 dl soka od rajčice ili 1/2 kg svježe rajčice, 1 crvena paprika, ulje, mljevena crvena paprika, limunov sok, papar, sol, začini po želji

Priprema: Bijeli dio poriluka narezati na dijelove dužine 5-6 cm, kratko kuhati u kipućoj slanoj vodi, ocijediti i pržiti na ulju. Dodati malo mljevene crvene paprike, 3 dl vode i još malo kuhati. Opranu rižu lagano umiješati u poriluk. Dodati rajčicu, začine, papar, papriku, limunov sok i sol. Kuhati na laganoj vatri dok riža ne omekša ili zapeći u pećnici.

Varivo od povrća i mahunarki

Sastojci (za 6 osoba): 7 dag luka, 5 režnja češnjaka, 1 dl maslinova ulja, 15 dag krumpira, 15 dag mrkve, 15 dag mahuna, 15 dag mladoga graška, 10 dag mladog kukuruza, 10 dag boba, 10 dag slanutka, 5 dag korijena koromača, 1 vezica celera/peršina u listu, 1,5 l povrtne juhe ili vode, 4 dag pužića za juhu, sol, papar

Priprema: Povrće očistiti, oprati i izrezati na rezance ili kolutiće. Luk i češnjak isjeckati i popirjati na malo ulja. Dodati povrće, malo popirjati i po želji dodati žlicu brašna. Zaliti juhom ili vodom, dodati začine i kuhati jedan sat tako da se povrće skuha, a krumpir malo raskuha, čime se postiže gustoća. U skuhano varivo dodati pužiće i kuhati još 10 do 15 minuta. Skinuti s vatre i dodati preostalo maslinovo ulje te poslužiti.

Slanutak s rajčicama, patlidžanom i paprikom

Sastojci: veliki luk, češanj češnjaka, 4 žlice maslinovog ulja, šalica patlidžana (nasjeckanog na kockice), svježa paprika (narezana na trake), 3 srednje zrele rajčice (nasjeckane na kockice), šalica kuhanog slanutka, 1/2 šalice vruće vode, 1/2 žličice kajenskog papra, sol

Priprema: Na maslinovom ulju pirjati luk dok se ne raskuha. Dodati češnjak i patlidžan. Pirjati uz podlijevanje dok sva voda ne ispari. Dodati rajčicu i pirjati 15 minuta. U umak dodati slanutak, sol, papar i kuhati još 3 minute.

Tofu stir fry

Sastojci (za 2 osobe): 200 g svježeg tofua, 1 tikvica, 1 luk, 1 mrkva, 1 paprika, umak od soje, škrobno brašno, maslinovo ulje

Priprema: Narezati tofu na kockice oko 1,5x1,5 cm. Da bi se dobio lijepi oblik bez prženja, ubaciti tofu kockice u malo škrobnoga brašna. U tavi zagrijati malo maslinovog ulja i na to staviti tofu. Lagano miješati, dok ne potamni, oko 7-8 minuta. Izvaditi na tanjur i ostaviti sa strane. Narezati luk po želji (ali ne sitno), pa isto tako tikvicu, mrkvu i papriku. Staviti povrće na malo ulja u tavu ili wok. Zaliti s 4 žlice sojinog umaka. Miješati i dodavati po potrebi još sojinog umaka. Kad povrće omekša, za otprilike 5-10 minuta dodati tofu. Promiješati s kuhanim špagetima ili rižom.

Rižoto od crvenog radiča i brokule

Sastojci: pola glavice crvenog luka, 150 g integralne riže, manja glavica crvenog radiča, 2 režnja češnjaka, 300 g brokule, 1,5 dl bijelog vina, povrtni temeljac, 50 g ribanog dimljenog tofua, sjemenke sezama ili lana za posipanje, sojin umak, maslinovo ulje, margarin, sol, papar

Priprema: Sitno kosani luk kratko pirjati na maslinovom ulju. Dodati rižu, podliti vinom i povrtnim temeljcem i kuhati dok tekućina ne ishlapi. Na vruće maslinovo ulje staviti tanko rezan crveni radič s malo kosanog češnjaka da povene, začiniti solju i paprom. Dodati napola kuhanu rižu i podliti vinom, pa temeljcem. Kad je rižoto gotov, maknuti s vatre i u njega dodati žlicu margarina i dimljeni tofu te nekoliko stručaka prethodno skuhane brokule. Začiniti soja umakom i posuti sezamom ili lanom.

Artičoke s krumpirima i lučicama

Sastojci: 6 srca artičoka, pola šalice (125 ml) maslinova ulja, pola šalice nasjeckanog luka, 2 žlice kopra, 3 šalice oguljene mrkve, 12 ukiseljenih lučica, 12 malih mladih krumpira, sok 1 limuna, sol, papar, 2 žlice škrobnoga brašna

Priprema: Pripremiti srca artičoka. Skinuti vanjske listove i odrezati dno. Odrezati trećinu vrha artičoka i izdubiti sredinu. Razrezati na polovice. Staviti u zdjelu hladne vode s limunovim sokom, kako ne bi došlo do promjene boje. U velikoj tavi zagrijati ulje. Dodati luk i kopar te pirjati dok ne omekša. U križ zarezati dno lučica i staviti u tavu. Dodati mrkvu, krumpire, limunov sok, preostalo ulje, sol, papar i dovoljno vode da sve prekrije te kuhati 15 minuta. Srca artičoka staviti povrh povrća i kuhati još 15 minuta, tj. dok ne omekšaju. Kuhano povrće premjestiti na ugrijani pladanj. Lijepo aranžirati i držati na toplome. U tekućinu u kojoj se povrće kuhalo dodati papar, sol i limunov sok. Usuti škrobno brašno i zagrijavati miješajući dok se umak ne zgusne. Žlicom preliti preko povrća. Poslužiti toplo s hrskavim kruhom.

Paella od prosa

Sastojci: 25 dag prosa, 6 dl juhe od povrća, 10 dag luka, 10 dag mrkve, 25 dag patlidžana, 25 dag zelenih tikvica, 10 dag šampinjona, vezica peršina, curry, sol, ulje

Priprema: Zakuhati juhu od povrća i dodati proso. Kuhati 5 minuta, isključiti vatru i ostaviti da odstoji 10-15 minuta. Luk sitno nasjeckati. Mrkvu narezati na kolutiće, patlidžane i tikvice na kockice, a šampinjone na listiće. Sve sastojke pirjati na malo ulja u vlastitom soku, da omekšaju. Zatim ih izmiješati s kuhanim prosom. Začiniti curryjem, solju i nasjeckanim peršinom. Zapeći u pouljenoj vatrostalnoj posudi oko 15 minuta na umjerenoj vatri. Umjesto prosa može se koristiti riža ili heljda.

Pirjane tikvice i šampinjoni

Sastojci: 3 tikvice, 300 g luka, 250 šampinjona, 1/2 žličice timijana, 1/2 žličice mljevenog origana, 1/2 žličice mljevenog ružmarina, 1 kocka za juhu od povrća, 1 žličica mljevene slatke paprike, 1/2 žličice bijelog papara, sol, 400 g pasiranih rajčica, 2-3 režnja češnjaka, maslinovo ulje, margarin

Priprema: Luk narezati na kolutiće i prepržiti do zlatne boje na maslinovom ulju i margarinu. Dodati sitno narezani češnjak i kratko pirjati, tek da zamiriši. Dodati šampinjone i tikvice narezane na kockice, pasirane rajčice, kocku za juhu i začine. Pirjati 15-20 minuta, pa poslužiti.

Leća sa seitanom i divljim zeljem

Sastojci: 2 šalice kuhane leće (ili kuhanoga graha/slanutka), 250 g divljeg zelja ili bilo kojeg gorkastog zelenog lisnatog povrća, 2 režnja češnjaka, ½ šalice sjeckanog mladog luka, 200 grama seitana, ½ šalice brašna, suncokretovo ulje za prženje, 2 žlice maslinovog ulja, sojin umak

Priprema: Neslani seitan marinirati sa sojinim umakom. Narezati seitan na kockice, uvaljati u brašno pa pržiti na suncokretovom ulju da porumeni i uhvati se korica. Neka se ocijedi na papirnatom ubrusu. Sitno narezati zeleno povrće. Na maslinovom ulju propirjati luk i češnjak pa dodati zeleno lisnato povrće. Miješati na ulju prevrćući i dodati dvije žlice vode da se razvije para. Nakon 3-4 minute dodati preko povrća kuhanu leću, prženi seitan i još dvije žlice vode. Poklopiti i ostaviti na laganoj vatri još 4-5 minuta. Sve promiješati.

Kvinoja s tofuom i šparogama

Sastojci: 1 žličica maslinovog ulja, 2 žličice sitno sjeckanog češnjaka, 1 čaša sitno sjeckanog crvenog luka, 1/2 šalice tanko narezane sušene rajčice, 2 šalice povrtnog temeljca, 2 žlice soka od limuna, 1 čaša nekuhane isprane kvinoje, 1 žlica limunove korice, 1/2 žličice papra, 200 g narezanog tofua, 200 g šparoga, obrubljenih i narezanih na komadiće, 1/2 šalice prženih indijskih oraščića

Priprema: Zagrijati ulje, dodati češnjak i luk i kuhati jednu minutu. Dodati rajčice i kuhati još jednu minutu. Dodati temeljac, sok od limuna, kvinoju, koricu limuna, papar i tofu. Poklopiti i kuhati 15 minuta. Složiti šparoge na vrh smjese od kvinoje, pokriti i nastaviti kuhati pet minuta. Lagano miješati, a zatim ukrasiti s indijskim oraščićima i poslužiti.

Tjestenina sa šparogama

Sastojci: 200 g šparoga, 3 dl sojinog vrhnja za kuhanje, malo margarina, malo maslinova ulja, 1 češanj češnjaka, malo peršina, malo bijelog vina, sol, bijeli papar

Priprema: Tjesteninu staviti kuhati u posoljenu kipuću vodu. Prije tjestenine mogu se oko 5 minuta prokuhati ostaci očišćenih šparoga te se kasnije promiješaju s kuhanom tjesteninom. Na malo maslinova ulja i margarina popirjati minutu-dvije sitno nasjeckan češnjak i peršin. U to staviti očišćene šparoge, zaliti s malo bijelog vina i malo vode (zajedno oko jedan decilitar). Pirjati deset minuta na laganoj vatri, posoliti, začiniti s malo mljevenog bijelog papra te uliti vrhnje za kuhanje. Kad prokuha, ubaciti tjesteninu, skinuti s vatre i odmah poslužiti. Po želji, posuti ribanim dimljenim tofuom.

Špageti s umakom od cvjetače

Sastojci: 400 g cvjetače, 2 žlice delikatesnog kvasca, 2 češnja češnjaka, 2 žlice margarina ili ulja, 50 g polubijelog brašna (tip 850), 400 g špageta, 4 žlice narezanog peršina, papar, sol, 1 žličica senfa, 250 ml sojinog vrhnja, 200 ml bijelog vina

Priprema: Špagete skuhati u puno slane vode da ostanu čvrste (al dente). Cvjetaču natrgati na manje cvjetove (veličine 1 cm). Češnjak i peršin nasjeckati. Otopiti margarin ili koristiti ulje. Na masnoću staviti cvjetaču i češnjak i lagano zapeći. Poklopljeno pirjati 5 minuta. Cvjetaču posuti brašnom i zaliti bijelim vinom (umjesto vina, može se koristiti voda). Dodati sojino vrhnje i pustiti da se zgusne. Dodati senf, delikatesni kvasac, sol i papar. Ocijeđene špagete pomiješati s umakom i posuti peršinom.

Risotto alla Genovese

Sastojci: 1 vezica bosiljka, 100 g zelenih mahuna (može i zamrznute), 900 ml temeljca od povrća, 4 srednje velika krumpira, 2 češnja češnjaka, 4 žlice maslinova ulja, papar, sol, 275 g riže, 50 ml sojinog vrhnja, 75 ml bijelog vina, 2 glavice luka

Priprema: Krumpir oguliti i narezati na manje kocke. Luk i češnjak sitno nasjeckati. Zagrijati maslinovo ulje, dodati luk i pirjati dok ne omekša. Dodati rižu i češnjak te zaliti vinom. Kuhati dok se vino ne ukuha. Dodati krumpir i mahune te dodavati malo po malo temeljac od povrća dok riža ne omekša i upije svu tekućinu. Dodati bosiljak, sol, papar i sojino vrhnje i ostaviti da odstoji 3 minute prije posluživanja.

Sarmice od blitve

Sastojci: 2 vezice blitve, 2 šalice kuhanog prosa, 250 g gljiva (bukovača, šampinjona), 1 velika glavica luka, 2 češnja češnjaka, 100 g dimljenog tofua, sol, papar, crvena slatka paprika, ulje, sojino ili zobeno vrhnje

Priprema: Blitvu oprati, odrezati debele krajeve i narezati ih na sitno. Odvojiti 10 najvećih listova blitve i blanširati ih (prokuhati 2 minute u kipućoj vodi i odmah umočiti u hladnu vodu te ocijediti). Ostatak blitve narezati na tanke trake. Na ulju pirjati luk, dodati češnjak, blitvu i na ploške narezane gljive. Kad je povrće kuhano, dodati na kockice narezani tofu, začiniti i pomiješati s kuhanim prosom. Na radnu poršinu raširiti dva lista blitve, koje smo položili jedan na drugi. Na sredinu staviti nadjev i zamotati. Vatrostalnu posudu premazati uljem i posložiti u nju sarmice od blitve. Preliti vrhnjem i zapeći u pećnici 10-20 minuta. Poslužiti uz sezonsku salatu i domaći kruh.

Varivo od heljde i povrća

Sastojci: 2 zdjelice mahuna, 2 zdjelice na kocke narezanog krumpira, 1 zdjelica heljde, 1 zdjelica narezane mrkve, 1 zdjelica cvjetače, 1-2 žlice pirea od rajčica, 1 žlica nasjeckanog peršina, 1-2 žlice ulja, sol, malo timijana, malo mažurana

Priprema: Povrće oprati i narezati. Staviti u vrelu vodu s heljdom i kuhati. Dodati začine, a tek na kraju ulje i pire od rajčice.

Varivo od kupusa

Sastojci: 2 žlice ulja, 500 ml juhe od povrća, 250 g mrkve, 500 g krumpira, 1 poriluk, 1 žličica mažurana, papar, 100 g dimljenog tofua, 1 žličica soli, 100 g celera, 500 g svježeg kupusa, 1 glavica luka

Priprema: Povrće očistiti, oguliti i narezati na kockice. Luk i tofu nasjeckati na male kockice. Luk pirjati na ulju, dodati tofu i dobro zapeći. Dodati povrće i nekoliko minuta pirjati na jakoj vatri uz stalno miješanje. Dodati juhu od povrća i pustiti za zakuha. Kuhati oko 15 minuta na srednjoj vatri dok povrće ne omekša. Zadnjih 5 minuta dodati mažuran, sol i papar. Varivo treba biti dosta gusto. Za rjeđe varivo dodati više juhe od povrća ili vode.

Pašticada od seitana

Sastojci: 200 g seitana, 100 g suhih šljiva, 50 g suhih marelica, 200 g sjeckanih pelata, 2 dl umaka od rajčice, 1 poriluk, vlasac, origano, bosiljak, kurkuma, sol, ulje za prženje

Priprema: Seitan izrezati na kockice i popržiti. Suho voće preliti vodom i kuhati dok ne ostane 1/4 vode. Samljeti štapnim mikserom. U drugoj posudi zagrijati maslinovo ulje, popržiti poriluk, dodati pelate i umak od rajčice te mljeveno voće i začine. Pustiti da se malo kuha i na kraju dodati prženi seitan. Gotovu pašticadu preliti preko kuhane tjestenine.

Varivo od prokulica i krumpira

Sastojci (za dvije osobe): 250 g prokulica, 8 manjih krumpira, 2 manje glavice luka, 2 češnja češnjaka, 3 dl juhe od povrća, 3 dl zobenog ili sojinog vrhnja, sol, papar, crvena mljevena paprika, ulje

Priprema: Krumpir oguliti i narezati na kockice. Na ulju pirjati luk dok ne omekša. Dodati krumpir, očišćene prokulice, nasjeckani češnjak i crvenu papriku. Kratko uz miješanje prepeći, dodati juhu od povrća i ostale začine. Kuhati 20 minuta. Dodati vrhnje 5 minuta prije kraja kuhanja. Po želji možemo zgusnuti s 2 žlice škrobnog brašna umućenog s malo vode.

Sarma sa seitanom

Sastojci: 1 glavica kiselog kupusa; 1 kg svježeg seitana, 2 šalice polukuhanih žitarica (riža ili ječam), 0,5 šalice nekuhanoga prosa, 100 g dimljenog seitana ili tofua, 2 mrkve, 1 peršin, 1 mali celer, 2 glavice luka, 2-3 češnja češnjaka, 4 žlice brašna tip 850, 2-3 žlice sojinog umaka; 2 žlice škrobnoga ili integralnog brašna, sol, crvena mljevena paprika, ulje

Priprema: Odreske seitana koje smo marinirali preko noći u sojinom umaku, uvaljati u brašno i kratko popržiti. Narezati na sitne kockice ili samljeti. Dodati sitno nasjeckani dimljeni seitan ili tofu, žitarice, naribano povrće koje smo kratko popržili na luku i 4 žlice polubijeloga brašna. Sve dobro izmiješati. Puniti listove kupusa, koje smo prethodno oprali u hladnoj vodi i izvadili debelu sredinu. Na 2-3 žlice ulja lagano zagrijati crvenu papriku. Maknuti s vatre i dodati sarme te zaliti vodom tako da sarme budu prekrivene. Kuhati 40 do 50 minuta dok kupus ne bude kuhan. Na kraju umutiti škrobno ili integralno brašno s vodom, po potrebi dodati još sojinog umaka i uliti u posudu, koju protresemo da se umak rasporedi. Kratko prokuhati i poslužiti uz pire krumpir. Tko voli laganiju varijantu, umjesto prženja može seitan samo marinirati i samljeti ga ili nasjeckati.

Heljda s kiselim kupusom

Sastojci: 1 šalica heljde, 1 i 1/2 šalica temeljca od povrća, 2 luka, 2 žlice ulja, 150 g dimljenog tofua, 400 g kiselog kupusa

Priprema: Heljdu kratko popržiti na suhoj tavi pa preliti temeljcem i kuhati 10 minuta poklopljeno na laganoj vatri. Luk narezan na polumjesece propirjati na ulju, dodati kiseli kupus narezan na tanke rezance i naribani dimljeni tofu. Umiješati heljdu, staviti u posudu i zapeći poklopljeno u pećnici 30 minuta na 180°C.

Paprike punjene mrkvom

Sastojci: 1 kg mrkve, 2 dl ulja, 6-8 paprika babura, 4 glavice luka, 3 rajčice, pola šalice kuhane riže, peršin, sol, papar, umak od rajčice

Priprema: Sitno sjeckani luk popržiti na ulju. Dodati očišćenu mrkvu narezanu na kolutiće. Kad omekša, dodati oljuštenu i sitno nasjeckanu rajčicu, kuhanu rižu, peršin, sol i papar. Paprike popariti vrelom vodom, napuniti ih nadjevom od mrkve, staviti u vatrostalnu posudu, preliti umakom od rajčice i peći u pećnici na 200 Može se dodati još malo ulja.

Njoki s umakom od crvene bundeve

Sastojci: 500 g njoka, 700 g crvene bundeve (obične, buternut i dr.), 2 dl sojinog vrhnja za kuhanje, 1 žlica brašna, oko 700 ml vode, 1 žlica (maslinovog) ulja, 2-3 režnja češnjaka, 1/2 žličice kima, 1/2 žličice mljevenog korijandera, 1/2 žličice kurkume, sol, papar, peršin, bučino ulje

Priprema: Njoke skuhati u slanoj vodi i ocijediti. Bundevu oguliti i nasjeckati na manje kockice. U sojino vrhnje za kuhanje dobro pjenjačom umiješati brašno. U tavu uliti ulje, dodati sitno nasjeckani češnjak i kim. Čim začini puste miris, umiješati kockice bundeve i zaliti vodom. Paziti da začini ne zagore. Kad voda zavri dodati ostale začine (kurkumu, korijander, sol i papar). Smanjiti vatru i kuhati oko 15 min, tj. dok bundeva ne omekša, ali ne previše. Ako je ishlapjelo previše vode, dodati još oko 1 dl vode. Kad ponovno zavri, dobro umiješati vrhnje (s brašnom) i kuhati još 2 min. Skinuti s vatre. U pripremljene tanjure staviti njoke i preliti ih umakom. Ukrasiti peršinom te preliti s malo bučinog ulja.

Mladi bob s porilukom i krumpirom

Sastojci: 600 g mladog boba, 2 poriluka (bijeli dio), 4 krumpira, maslinovo ulje, sol, papar

Priprema: Krumpir oguliti i narezati na kockice, a poriluk na kolutiće. U lonac na ugrijano maslinovo ulje dodati poriluk, posoliti ga i pržiti na laganoj vatri dok malo ne omekša. Nakon 5-6 minuta dodati krumpir, začiniti paprom. Uliti toliko vode da prekrije sastojke, promiješati i kada zavri kuhati na laganoj vatri 40-ak minuta. Dodati mladi bob, promiješati i kuhati još 10-ak minuta. Gotovo jelo preliti s malo maslinova ulja.

Gulaš od tikvica

Sastojci: 2 luka, 1/3 šalice maslinova ulja, 1/2 kg rajčica, 1 žličica šećera, 1/2 šalice vode, 2 tikvice, 1 žličica komorača, sol, papar

Priprema: U velikoj zdjeli zagrijati ulje i na njemu popržiti nasjeckani luk oko 5 minuta. Dodati nasjeckane rajčice i šećer te pirjati još desetak minuta. Uliti vodu te začiniti paprom i solju. Kada zakuha, dodati nasjeckane tikvice i nasjeckani komorač te kuhati još 15 minuta, odnosno dok tikvice ne omekšaju.

Varivo od raštike i sejtana

Sastojci (za dvije osobe): 500 g raštike, 3-4 šalice vode, 3 velike žlice zobenih pahuljica, 1,5 žličica soli, 1/2 kocke koncentrata od povrća, 4 češnja češnjaka, 300 g sejtana, muškatni oraščić, senf, sol (za mariniranje), brašno, ulje za prženje, 1 žlica maslinovog ulja

Priprema: U lonac staviti vodu i raštiku, opranu i narezanu na trake zajedno sa središnjim, tvrdim dijelom lišća. Kada voda zakuha, smanjiti plamen i kuhati 10 minuta. Dodati zobene pahuljice i sve izmiksati štapnim mikserom. Kockice sejtana marinirati s muškatnim oraščićem, senfom i solju. Uvaljati marinirani sejtan u brašno i pržiti u vrelom ulju. Izmiksanu raštiku vratiti na lagani plamen i dodati ostale začine te pržene kocke sejtana. Kuhati još 5 minuta na laganoj vatri da se sastojci povežu. Umjesto raštike, može se koristiti i drugo zeleno lisnato povrće.

Palenta s raguom

Sastojci: palenta: 1 šalica palente, 3,5 šalice vode, sol, 2 žlice maslinovog ulja, 1/2 šalice nasjeckanih maslina; ragu: 1 ljubičasti luk, 1/2 dl maslinovog ulja, 1/2 kg bundeve, 3 režnja češnjaka, 1/2 kg seitana, 1 manja konzerva pelata, sol, papar, 2 žlice brašna, umak od soje, bosiljak, origano

Priprema: Zakuhati vodu za palentu i posoliti. Lagano umiješati palentu i miješati dok se ne počne zgušnjavati. Kuhati na laganoj vatri dok se ne zgusne, a na kraju dodati maslinovo ulje i masline. Za ragu pirjati nasjeckani luk i češnjak na maslinovom ulju desetak minuta. Dodati bundevu i pirjati još desetak minuta. Umiješati brašno i 1,5 dl vode. Nakon nekoliko minuta ubaciti rajčicu i seitan. Podlijati s još vode, posoliti, popapriti, dodati umak od soje, bosiljak i origano. Premjestiti u protvan, staviti duplu alufoliju i peći još 40-tak minuta na 185 stupnjeva Celzijusa. Promiješati 2-3 puta. Poslužiti s palentom.

Varivo od korabice

Sastojci: 3/4 kg (4 do 5 komada) zelene korabice, 1/2 kg krumpira, 1 glavica luka, 2-3 režnja češnjaka, 5 žlica zobenih pahuljica, peršin, sol i papar

Priprema: Korabicu očistiti od listova i zelene kore, narezati na manje prutiće ili krupno naribati. Listove korabice kratko prokuhati (3-5 minuta) u kipućoj vodi, ocijediti i narezati na rezance. Krumpir narezati na manje kockice i prokuhati u slanoj vodi. Treba ga maknuti s vatre kada je do pola kuhan i ostaviti u vodi. Zobene pahuljice preliti vrućom vodom i ostaviti da nabubre. Na ulju staklasto popržiti luk, dodati korabicu podlijevajući s malo vode. Nakon 30-ak minuta dodati listove korabice i krumpir, posoliti i popapriti po ukusu, dodati sitno narezani češnjak i sve zajedno pirjati još desetak minuta. Dodati zobene pahuljice, podliti vodom u kojoj se kuhalo lišće do željene gustoće i na laganoj vatri sve sastojke kuhati 5 do 10 minuta. Kad je varivo gotovo, maknuti s vatre i posuti narezanim peršinom.

Sejtan gulaš s njokima

Sastojci (za 2 osobe): 300 g sejtana; za marinadu: 5 žlica soja sosa, 1 žlica senfa, 3 žlice ulja, začini (prema ukusu): kurkuma, muškatni oraščić, đumbir, slatka crvena paprika, lovorov list; sol, umak od soje, 1 luk, 1 paprika, 1-2 naribane mrkve, 1/2 dl sojinog vrhnja, peršin, 500 g njoki bez jaja

Priprema: Sejtan narezati na kockice, pomiješati sa senfom i soja sosom. Neka odstoji barem pola sata, a može i preko noći. Na ulju popržiti začine. Dodati nasjeckani luk. Kad je postao staklast dodati papriku, zatim naribanu mrkvu. Pirjati 10-tak minuta pa dodati sejtan. Povremeno miješati, dodati malo vode, soli i sojinog umaka. Na kraju dodati još tekućine ako nedostaje, a ako je prerijetko u malo vode rastopiti žličicu brašna i umiješati. Umiješati malo sojinog vrhnja i sjeckani peršin. Skuhati njoke i pomiješati s gulašom.

Varivo od mahuna

Sastojci:1 kg mahuna, 1 glavica luka, 1 mrkva, 3 rajčice, 3 režnja češnjaka, peršin, kopar, sol, malo brašna (ili zobenih pahuljica) za zgušnjavanje

Priprema: Mahune oprati, očistiti i narezati na dva-tri dijela. Na malo ulja popržiti sitno narezan luk da se zastakli, dodati jednu naribanu mrkvu, pa dodati oprane i narezane mahune i pirjati otprilike 20 do 30 minuta, s povremenim dodavanjem malo vode (da ne zagori i da uvijek ima malo vode). Posipati sa žlicom ili dvije brašna (ili brašno zamijeniti s tri do četiri žlice zobenih pahuljica koje ste stavili u malo vode da nabubre - stavite ih u vodu kada se počnu pirjati mahune). Dodati sitno narezani ili protisnuti češnjak i kopar, na kockice narezanu rajčicu (može i koncentrat iz tube), doliti vode da pokrije mahune i kuhati još desetak minuta kada voda zavrije. Maknuti s vatre, dodati peršin i promiješati.

Vrganji s krumpirom

Sastojci: 0,5 kg vrganja, 1 kg krumpira, 1 luk, 4-5 žlica ulja, 1 žlica soli, 1 žlica crvene paprike, sojino vrhnje za kuhanje po želji

Priprema: Očistiti luk i vrganje i tanko ih narezati. Oguliti krumpir i narezati ga na kriške. Luk propirjati, dodati vrganje i malo ih miješati da puste tekućinu pa dodati krumpir. Doliti vode tek toliko da sve bude pokriveno. Kuhati dok krumpir ne omekša (oko pola sata), začiniti solju, paprikom i po želji umiješati sojino vrhnje za kuhanje.

Gljive u umaku od rajčice

Sastojci (za 4 osobe): 2 češnja češnjaka, 2 žlice maslinova ulja, 700 g šampinjona, 100 ml vode, 1 žličica soli, papar, 1 žlica koncentrata rajčice, 1 žlica škrobnog brašna, 100 ml sojinog mlijeka, peršin

Priprema: Nasjeckani češnjak kratko pržiti na maslinovu ulju. Dodati očišćene, oprane i narezane šampinjone i papar te pirjati oko 20 minuta. Zaliti vrućom vodom u kojoj je provrela sol. Dodati koncentrat rajčice i škrobno brašno razmućeno u sojinom mlijeku. Dobro promiješati i ostaviti da provrije. Na kraju posuti nasjeckanim peršinom i poslužiti s kuhanim valjušcima od krumpira.

Makaroni s graškom

Sastojci: 350 g makarona, 150 g graška, 150 g dimljenog tofua, 2 vezice vlasca, 90 g margarina

Priprema: Kratko kuhati grašak u slabo osoljenoj vodi i procijediti. Vlasac isjeckati i pirjati na 30 g rastopljenog margarina, dodati grašak i lagano kuhati 10 minuta. Tofu narezan na listiće pomiješati s ostatkom rastopljenog margarina. Kuhane makarone ocijediti i staviti u zdjelu te dobro promiješati, dodati grašak i malo svježe mljevenoga papra.

Cvjetača s umakom od rajčica

Sastojci: 1 velika cvjetača; za umak: 1 kg zrelih rajčica, 2 glavice luka, 2 češnja češnjaka, 2 žlice nasjeckanih listića bosiljka, 1 žlica maslinovog ulja, 1,5 dag margarina, 4 dag krušnih mrvica, 1 žlica nasjeckanog začinskog bilja (kadulje, majčine dušice, ružmarina i mažurana), 2 žlice peršina, sol, papar

Priprema: Rajčice preliti vrelom vodom tako da ih je lakše oguliti i narezati na kockice. Oguliti i nasjeckati luk pa ga ispirjati na ulju. Dodati rajčice, usitnjeni češnjak i bosiljak, posoliti. Kad provri, smanjiti temperaturu i kuhati još 40 minuta. Popapriti. U međuvremenu očistiti i oprati cvjetaču te razdijeliti na komade. Kuhati na pari oko 20 minuta i procijediti. Na margarinu ispržiti mrvice. Dodati nasjeckano začinsko bilje i peršin, začiniti. Cvjetaču rasporediti na pladanj, zaliti dijelom umaka i posuti mrvicama. Preostali umak poslužiti posebno.

Artičoke s graškom

Sastojci (za 4 osobe): 8 artičoka, limunov sok, 4 žlice mrvica, 1 dl maslinova ulja, 4 češnja češnjaka, peršin, sol, papar, 500 g očišćenog graška

Priprema: Artičoke očistiti i odstraniti tvrde vanjske listove (latice), odrezati stabljiku i oštre vrhove listova. Kratko ih prokuhati u slanoj vodi s malo limunovog soka, a zatim ih ocijediti. Mrvice, nasjeckani češnjak i peršin i papar dobro izmiješati. Rastvoriti listove i među njih staviti pripremljenu mješavinu. U posudu na dno staviti grašak i složiti artičoke jednu pored druge tako da budu okrenute prema gore. Preliti uljem, malo posoliti i zaliti ih hladnom vodom skoro do vrha. Kuhati na laganoj vatri oko 1 sat, ovisno o vrsti artičoka. Kad veći dio tekućine ispari, dodati po želji još malo ulja. Poslužiti artičoke s graškom na ugrijanim tanjurima.

Tikvice s graškom

Sastojci: 600 g tikvica, 300 g graška, 50 g luka, 0,5 dl maslinovog ulja, sol, papar, peršin, 0,5 dl vode

Priprema: Luk oguliti i narezati na kockice. Pržiti ga u tavi na maslinovom ulju da postane staklast, dodati grašak i pirjati. Tikvice očistiti, oprati i narezati na kolutove. Staviti ih u tavu s graškom i pirjati na laganoj vatri s malo vode, soli, papra, peršina. Kad grašak omekša i sok gotovo ukuha, maknuti ih s vatre i poslužiti.

Špageti s patlidžanima i tikvicama

Sastojci (za 6 osoba): 500 g špageta, 350 g patlidžana, 250 g tikvica, 1 vezica peršina, 3 žlice maslinova ulja, 1 žlica soli, papar; za umak: 400 g svježih rajčica, 2 žlice maslinova ulja, 2 češnja češnjaka, 200 ml pasirane rajčice, 1 žličica šećera, 2 žličice soli, papar

Priprema: Patlidžane oprati, narezati na kockice, posoliti i ostaviti stajati oko 5 minuta. Nakon toga ih ocijediti. Na zagrijanom ulju popeći pripremljene patlidžane, dodati tikvice narezane na kockice, lagano promiješati, a zatim začiniti paprom i solju. Pirjati na laganoj vatri oko 10 minuta. Za umak rajčice oguliti i narezati na kockice. Na maslinovu ulju kratko popeći nasjeckani češnjak, dodati rajčice, šećer, sol i papar. Pirjati oko 5 minuta, a zatim umiješati pasiranu rajčicu. Umak od rajčica pomiješati s patlidžanima. Špagete skuhati u posoljenoj vodi, ocijediti i odmah umiješati u pirjano povrće. Posuti nasjeckanim peršinom.

Grah s bademima

Sastojci (za 4 osobe): 3 žlice suncokretovog ulja, 2 žlice maslinova ulja, 100 g luka, 3 češnja češnjaka, 800 g kuhanog graha, 2 žličice soli, 1 žličica suhog mažurana, 1 ljuta papričica, 50 g oguljenih badema narezanih na štapiće, 1 žlica nasjeckanog peršina; 200 g kuhane integralne riže

Priprema: Na mješavini ulja kratko popeći nasjeckani luk i češnjak uz dodanu žličicu soli. Podlijati s oko 50 ml vode i pirjati oko 5 minuta. Umiješati kuhani grah, posuti žličicom soli, mažuranom, narezanom ljutom papričicom i popečenim štapićima badema. Sve dobro izmiješati, kratko popeći i posuti peršinom. Poslužiti uz kuhanu rižu.

Riža s lećom, čili papričicama i limunom

Sastojci (za 4 osobe): 450 ml vode, sol, 2-3 žlice ulja, 200 g riže dugog zrna, 5 žlica margarina, 100 g indijskih oraščića (ili popečeni lješnjaci ili bademi), 30 g crvene leće, 2 žličice sjemenki gorušice, 2 čili papričice, žličica mljevene kurkume, 3 žlice limunova soka, 1 žlica peršina

Priprema: U posoljenu kipuću vodu staviti rižu, ulje i kuhati poklopljeno na laganoj vatri oko 10 minuta. Na 2 žlice margarina popeči nasjeckane indijske oraščiće (ili lješnjake ili bademe), staviti ih na papirnati ubrus, rasporediti po kuhanoj riži i rižu poklopiti. U malo vode staviti kuhati leću i sjemenke gorušice. Dodati čili papričice i kuhati dok leća ne omekša. Pripremljenu mješavinu s lećom rasporediti po riži. Dodati kurkumu, limunov sok, preostali margarin i peršin.

Riža s porilukom

Sastojci (za 2 osobe): 100 g riže, 300 g poriluka, sol, papar, 50 ml ulja, nasjeckani peršin

Priprema: Rižu skuhati u posoljenoj vodi. Poriluk očistiti, oprati i narezati na tanke kolutiće. Na vrućem ulju kratko pirjati poriluk, a zatim dodati sol, papar i kuhanu rižu. Dobro promiješati i sve zajedno kratko pirjati. Posuti nasjeckanim peršinom i poslužiti sa salatom.

Palenta s umakom od gljiva

Sastojci: 3 žlice maslinovog ulja, 200 g opranih i nasjeckanih šampinjona ili nekih drugih gljiva, sol i papar, 5 šalica vode, 1 šalica instant palente

Priprema: U velikoj tavi ugrijati maslinovo ulje. Dodati gljive, posoliti i popapriti te kuhati dok ne omekšaju. U međuvremenu skuhati 5 šalica vode. Neprestano miješajući dodati palentu. Kuhanu palentu raspodijeliti u 4 zdjelice za jelo i preliti gljivama.

Sekeli gulaš

Sastojci: 300 g sejtana, 1 kg rezanog kiselog kupusa, 2 glavice crvenog luka, ulje, 1 dl temeljca od povrća ili voda, sol

Priprema: Sejtan ispržiti. Na ulju pirjati luk, dodati temeljac od povrća ili vodu, posoliti i napraviti srednje gust umak. Pečeni sejtan izrezati na komadiće i dodati u umak. Kiseli kupus skuhati posebno, pa također dodati u umak. Pustiti da sve zajedno provri. Poslužiti s palentom ili kuhanom žitaricom.

Tjestenina u osvježavajućem umaku

Sastojci za umak: 1 žlica hladnog prešanog suncokretovog ulja, 1 režanj češnjaka, 1 glavica crvenog luka, 150 g svježeg tofua, 1 dl. sojinog vrhnja, 150 g gljiva (šampinjona), sol, papar

Priprema: Na ulju omekšati luk, češnjak, dodati gljive te oko 7 min. sve skupa pirjati. Dodati izgnječeni tofu i sojino vrhnje. Sve skupa dobro promiješati i još pirjati oko 5 min. Po potrebi dodati žlicu brašna kako bi se umak zgusnuo. Ukrasiti sitno sjeckanom mrkvom ili rajčicom. Oblik tjestenine odabrati po želji.

Kus-kus s povrćem

Sastojci: 2 luka, 3 žlice maslinovog ulja, 1 žličica kurkume, pola žličice chillija, pola žličice đumbira, 2 mrkve, 250 g cvjetače, 2 tikvice, pola vezice svježeg peršina; 250 g kus-kusa

Priprema: Popržiti narezani luk na ulju, dodati začine, zatim cvjetaču podijeljenu na male cvatove, a nakon 5-10 minuta krupno narezanu mrkvu. Dodati malo vode po potrebi. Kad mrkva malo omekša, dodati narezane tikvice i još kratko pirjati poklopljeno. Na kraju dodati peršin. Posebno skuhati kus-kus: pomiješati ga sa šalicom posoljene kipuće vode, a nakon 2 minute dodati malo margarina ili maslinovog ulja. Na svaki tanjur staviti kus-kus, napraviti udubinu i u nju nasipati povrće.

Kajgana od tofua

Sastojci: 50 dag tofua, 2 žličice maslinovog ulja, začini po ukusu, 1 glavica luka, 1 žličica češnjaka u prahu, 1 žlica usitnjenih zobenih pahuljica, pola šalice pirea od rajčica, sol; ulje

Priprema: Zgnječiti tofu vilicom. Propirjati sitno nasjeckani luk na ulju s malo vode. Dodati tofu, češnjak, zobene pahuljice, pire od rajčice i začine te posoliti. Peći u tavi 3-5 minuta dok kajgana ne dobije žućkastu boju i postane mekana.

Brokula s umakom od kikirikija

Sastojci: 300 g brokule, 2 žlice kikiriki maslaca, 4 žlice mljevenog kikirikija, 1 žlica soja-sosa, 1 žlica limunovog soka, 1 žlica vode, četvrt žlice đumbira; za ukras: šaka prženog zrnja kikirikija

Priprema: Brokulu rastaviti na cvijetiće i skuhati vrlo kratko u malo slane vode. Ocijediti vodu. Pomiješati sve ostale sastojke, preliti po brokuli. Ukrasiti čitavim prženim kikirikijem.

Špageti vegetarijana

Sastojci: 500 g paradajza, 2 glavice luka, peršin, sol, papar, crvena papirka, origano, češnjak, 300 g gljiva, žalfija, 500 g špageta

Priprema: Luk narežite na sitne komade i dinstajte ga sa šalicom vode. Kad omekša, dodajte izgniječeni češnjak, paradajz i gljive narezane na sitne komadiće i sve začine. Kuhajte na srednjoj vatri oko 45 min. Skuhajte špagete u proključaloj, posoljenoj vodi, procedite i poslužite s toplim umakom.

Špageti sa zelenim povrćem

Sastojci: 250 g špageta, 100 g kelja, 100 g špinata, 100 g sojinih klica, 100 g mrkve, 3 luka, 3 žlice maslinovog ulja, 4 žlice umaka od soje, sol

Priprema: Sojine klice omekšati u hladnoj vodi. Povrće oprati i narezati na komadiće. Luk sitno narezati i popržiti na ulju. Dodati mrkvu i pržiti još 2 minute. Dodati kelj i sojine klice, a špinat na kraju. Nakon 2-3 minute omekšalo povrće začiniti umakom od soje i po potrebi posoliti. Špagete skuhati, ocijediti i začiniti pripremljenim umakom.

Pohano povrće

Sastojci: 0.5 kg povrća, 1 čaša brašna, 1 čaša vode, 2 žlice sezama, 1 čaša mrvica, 1 žlica nasjeckanog lista peršina, začini

Priprema: Luk narežemo na kolutove, povrće na komade i premažemo začinima. Napravimo smjesu brašna, vode, sezama i peršina s malo soli. Uvaljamo povrće u smjesu pa u mrvice (ili samo brašno). Pečemo u dubokom ulju s jedne i druge strane dok ne porumeni.

Tofu s povrćem na mediteranski način

Sastojci: 150 g tofua mariniranog u maslinovom ulju i češnjaku, 2 male rajčice narezane na kockice, 100 g maslina, 2 šalice poriluka narezanih na srednje široko/dijagonalno, 4 šalice kelja, ružmarin, maslinovo ulje. Napomena: umjesto tofua može i seitan ili tempeh

Priprema: Svaku namirnicu posebno malo prepržiti na maslinovom ulju ovim redom: kelj, poriluk, tofu, rajčica, masline. Posoliti, dodati ružmarin, sve izmješati, vratiti u wok i još malo popržiti.

Ratatuj (ratatouille)

Sastojci: 2 glavice luka, 50 dag patlidžana, 30 dag tikvica, 30 dag paprike, 30 dag rajčica, 4 žlice maslinovog ulja, sol, crvena slatka paprika, malo ljute crvene paprike, bosiljak

Priprema: Luk narezati na kolutove, patlidžan i tikvice na kriške, papriku na rezance, a rajčice na kockice. Pirjati na ulju najprije luk, a zatim dodati tikvice, patlidžan i papriku. Neka se sve lagano kuha u vlastitom soku oko 15 minuta. Dodati sol, slatku i ljutu papriku. U posljednjih 5 minuta dodati rajčicu. Na kraju posuti bosiljkom.

Varivo od koprive

Sastojci: 2 žlice maslinovog ulja, 1 nasjeckani luk, veliki snop mlade koprive, 2 veća krumpira, 20 dag sitne tjestenine bez jaja, sol

Priprema: Na ulju prepržiti luk i krumpir narezan na kockice. Kad je krumpir gotovo kuhan, dodati nasjeckanu koprivu, litru i pol vode i malo soli. Kad zakuha, umiješati tjesteninu.

Proso s povrćem

Sastojci: 1 šalica prosa, 5 komada sušene rajčice, 3 žlice maslinovog ulja, na vrh noža curryja, 1 veći luk narezan na polumjesece, pola manje glavice svježega mladog kupusa, narezanog na trakice, 2 šalice graška, pola vezice sjeckanog peršina, 2 žlice umaka od soje, sol
Priprema: Kuhati proso u dvostrukoj količini posoljene vode (ako ispari, dodati još) oko 25 minuta. Rajčice (ako su u ulju, onda ne treba) potopiti u vruću vodu na par minuta, izrezati na komadiće. Na ulju popržiti luk, zatim dodati kupus, grašak i na kraju rajčicu. Posoliti i dodati curry i umak od soje. Kada povrće omekša, umiješati kuhani proso, dodati još malo vode i pustiti da se okusi prožmu. Na kraju dodati peršin.

Gljive s tofuom

Sastojci: 50 dag gljiva, 2 žlice nasjeckanog peršina, 2 češnja češnjaka, 50 dag tofua, 1 žličica origana, 1/2 šalice krušnih mrvica, 1/2 šalice maslinovog ulja, sol, papar

Priprema: Zagrijte pećnicu. Očistite gljive i skinite im stapke pa ih nasjeckajte. Usitnite češnjak pa ga zajedno sa stapkama pomiješajte sa peršinom, origanom, krušnim mrvicama, tofuom, solju i paprom. Time napunite klobuke gljiva, pa ih složite u vatrostalnu posudu. Nalijte 1 cm vode. Gljive poškropite uljem i pecite pećnici oko pola sata.

Pirjane bukovače

Sastojci: 500 g bukovača, 2 žlice maslinova ulja, 1 srednja glavica luka, 1 dl vina, 2 češnja češnjaka, 500 ml sojinog vrhnja, 150 g svježeg tofua, sjeckani peršinov list, sol, papar

Priprema: Bukovače očistite i narežite na rezance. Luk nasjeckajte na sitno i popirjajte na 2 žlice maslinova ulja. Dodajte bukovače, pirjajte dok ne ispari voda, zalijte vinom i pirjajte dok gljive ne omekšaju. Po potrebi dodajte i vode. Kad su gljive gotove, dodajte sjeckani češnjak, posolite, popaprite, dodajte tofu i sojino vrhnje. Sve dobro promiješajte da se poveže i pustite da zavrije na laganoj vatri. Ubacite sjeckanog peršinovog lista po želji i poslužite.

Iračko predjelo od patlidžana

Sastojci: 2 patlidžana, 2.5 dcl maslinovog ulja, 2 režnja češnjaka, pola žličice soli, papar, peršin

Priprema: Zarežite patlidžane sa svih strana, dubokim zarezima i stavite ih na pleh za pečenje. Pecite oko 30-40 minuta da patlidžani omekšaju. Na pola pečenja ih okrenite, a kad ste zadovoljni njihovim izgledom, izvadite ih iz pleha, pričekajte da se ohlade. Ohlađene patlidžane ogulite, nasjeckajte na sitne komadiće i izmiješajte ih s ostalim sastojcima.

Gulaš od gljiva

Sastojci: 600 g gljiva, 10 g suhih vrganja, 3 žlice ulja, 40 g dimljenog seitana, 1 glavica luka, 2 mrkve, list celera, 4 češnja češnjaka, peršin, 1 dl sojinoga vrhnja, 1 žličica škrobnoga brašna, 1 dl bijelog vina, 200 g krumpira, papar, sol, lovorov list, mažuran

Priprema: Gljive očistiti i narezati na veće komadiće, a seitan narezati na sitne kocke, mrkvu na kolutiće i nasjeckati luk. Na ugrijanom ulju popržiti dimljeni seitan i luk, a nakon toga mrkvu. Zatim dodati pripremljene, ocijeđene i nasjeckane suhe vrganje i gljive. Dobro ih popržiti i sve pirjati uz dolijevanje vruće vode po potrebi. Kada gljive napola omekšaju, dodati lovorov list, grančicu celera i mažuran. Malo posoliti i nastaviti lagano kuhati. Pred kraj kuhanja gulaš popapriti. Umiješati škrobno brašno, razmućeno s vodom, sojinim vrhnjem, nasjeckanim češnjakom i peršinom, pa dodati još malo vina. Dok se priprema gulaš, posebno skuhati narezani krumpir, izgnječiti ga i umiješati u gulaš. Kao prilog poslužiti posebno pripremljen pire od krumpira ili se po želji može skuhati veća količina krumpira narezanog na kocke, koji se može umiješati u gulaš i po potrebi razrijediti s malo vode.

Caponata

Sastojci: 4 žlice maslinovog ulja, 2 patlidžana, 1/2 crvene paprike, 1/2 glavice luka, 1-2 režnja češnjaka, 4 žlice vode, 1/2 žlice smeđeg šećera, 2 žlice svježeg soka od limuna, 1 žličica soli, 2 žlice ocijeđenih kapara, 2 žlice svježeg peršina

Priprema: Zagrijte maslinovo ulje. Dodajte patlidžan, papriku, luk, češnjak i vodu. Pustite da jelo zakuha. Poklopite i kuhajte na laganoj vatri sve dok patlidžan ne omekša i većina tekućine ishlapi (oko 15 minuta). Povremeno promiješajte. Maknite jelo sa vatre. Umiješajte smeđi šećer, sok od limuna, sol, kapare i peršin. Neka se jelo ohladi da postigne sobnu temperaturu. Ovo talijansko jelo izvrsno je kada je umotano u male listove endivija salate.

Brudet od povrća

Sastojci: 4 rajčice, 3 glavice luka, 1 poriluk, 3 tikvice, 1 žlica peršina, 3 češnja češnjaka, papar, sol, ulje

Priprema: Na ulju popržite luk dok se ne zacakli, dodajte sitno izrezano povrće, češnjak, peršin, papar i sol pa dinstajte na laganoj vatri dok povrće ne omekša i dok se sok koji ispusti sasvim ne ukuha. kada je gotovo možete ga poslužiti uz rižu.

Punjeni paradajz

Sastojci: 1 glavica crnog luka, 1 češanj češnjaka, 4 žlice ulja, 1 plavi patlidžan, 3 zelene paprike, 3 mlade tikvice, pola žličice papra, 1 žlica celerovog lišća, 10 velikih paradajza, sol

Priprema: Operite paradajz i odsijecite kapke, žličicom pažljivo izvadite unutrašnji dio i prevrnite da se ocijede. Očistite luk i sitno isjeckajte. Zagrijte masnoću, dodajte luk i pržite ga dok ne postane staklast, povremeno miješajući. U međuvremenu operite i očistite tikvice pa ih izrežite na ploške, paprike na rezance, a patlidžan na kockice. Sve ove sastojke stavite na prepržen luk u koji dodate sredinu iz paradajza, celerov list i papar. Dinstajte oko pola sata ili dok se masa ne zgusne. Skinite s vatre i ostavite da se ohladi. Ohlađenom masom punite paradajz, pa ga do služenja stavite u frižider na hlađenje.

Slavonski gulaš

Sastojci: 300 g seitana mariniranog u shoyu (soja umaku) i crvenoj paprici, 200 g tempeha mariniranog u shoyu i senfu, 200 g tofua mariniranog u ječmenom i sojinom misu (nek se sve marinira 2 dana), 2 veće glavice luka nasjeckane u kockice, 1 veća mrkvu sitno naribanu, 1 korijen peršina, 3 češnja češnjaka, 1-2 svježe zelene paprike, 1/2 ljutog feferona, 2-3 lista lovora, muškatni oraščić, tamno sezamovo ulje, 1/2 šalica jabučnog octa, sol i papar

Priprema: Luk pirjajte na tamnom sezamovom ulju, dodajte ribanu mrkvu, peršin,... sve popirjajte i zalijte vodom. Dodajte prženi tempeh da se prokuha 10 minuta, a zatim dodajte seitan i tofu - sve prženo. Na kraju ostavite da još prokuha oko 10 minuta s octom, feferonom i lovorom. Sol i papar dodajte na kraju.

Prokulice s tjesteninom

Sastojci: 900 g prokulica, 2 šalice kuhanih špageta, 3 žlice margarina, štapići kuhane mrkve, začini po želji

Priprema: U slanoj vodi posebno skuhati oprane i očišćene prokulice, a posebno špagete. Ocijediti ih i staviti u tavu te pomiješati. Dodati margarin, štapiće kuhane mrkve i začine te pirjati oko 2 minute, pa poslužiti.

Rižoto od bundeve

Sastojci: 250 g bundeve očišćene, bez sjemenki, nasjeckane na male kocke, 1 luk sitno isjeckan, 1 žlica maslinova ulja, 150 g riže, 70 g svježeg tofua, 20 gr očišćenih grožđica, namakanih u vrućoj zasoljenoj vodi oko 20 minuta, 1 l vrućeg povrtnog temeljca, limunov sok, 1 žličica svježeg isjeckanog peršinovog lišća, 1 žlica bundevinih ili suncokretovih sjemenki poprženih na suhoj tavi (po želji), sol i papar

Priprema: Na pari kuhati bundevu oko 10-ak minuta dok malo ne omekša. U međuvremenu zagrijte ulje u tavi. Dodajte luk i pržite oko 5 minuta, dodajte tofu (kojeg ste prethodno marinirali oko pola sata u tamari umaku) te još malo popržite. Dodajte povrtni temeljac, rižu i grožđice, te kuhajte oko 20-ak minuta. Zadnjih desetak minuta dodajte bundevu, te na samom kraju umiješajte limunov sok i začine.

Pečeni krumpir sa začinima

Sastojci: velika glavica luka, 750 g krumpira, 1/2 žlice nasjeckanog bosiljka, 1/2 žlice nasjeckane kadulje, 1/2 žlice nasjeckanog peršina, 1/2 žlice nasjeckanog vlasca, 250 g zrelih rajčica, sol, papar, 3 žlice maslinovog ulja

Priprema: Zagrijte pećnicu na 240oC, a luk nasjeckajte na male komadiće. Krumpir ogulite i izrežite na tanke ploške te rajčicu grubo nasijecite. Stavite sve sastojke u posudu za pečenje, dobro ih izmiješajte rukama i pecite oko 1 sat.

Šampinjoni s kikirikijem

Sastojci: 500g ili dvije konzerve od 230g (ocijeđene mase) šampinjona, 2 srednje velika luka, 2 velike paprike, 2 šalice prženih kikirikija, ulje, papar, soja sos, sol po želji, korijander, đumbir, mažuran ili drugo začinsko bilje

Priprema: Luk narezati na polumjesece, a papriku na trake i pirjati na ulju dok luk ne postane staklast. Dodati narezane i očišćene šampinjone (ili šampinjone iz konzerve bez vode u kojoj su konzervirani) i pirjati desetak minuta uz podlijevanje vodom ako je potrebno. Dodati korijander, đumbir i papar, mažuran i malo soja sosa i sve promiješati. Na kraju dodati kikiriki. Poslužiti s rižom.

Kus-kus na mediteranski

Sastojci: 2 šalice kus-kusa, 2 šalice vode, 4 prstohvata soli, 1 šalica kosanog peršina, 1 šalica sitno nasjeckanoga mladoga luka, malo bosiljka, malo origana, malo majčine dušice, maslinovo ulje

Priprema: Zagrijati vodu i sol i, kada prokuha, dodati kus-kus. Isključiti vatru, promiješati i ostaviti poklopljeno 5 minuta. Na malo maslinova ulja propirjati 1-2 minute mladi luk, peršin i začinske trave, pa sve promješati s kus-kusom.

Kelj pupčar sa špagetima

Sastojci: 900 g opranog i očišćenog kelja pupčara, 2 šalice špageta, razlomljenih na komadiće, 3 žlice margarina, začini po želji, štapići kuhane mrkve (po želji)

Priprema: U slanoj vodi posebno skuhati kelj pupčar, a posebno špagete. Ocijediti ih i staviti u tavu te pomiješati. Dodati margarin, štapiće kuhane mrkve i začine te pirjati oko 2 minute, pa poslužiti.

Kajgana od tofua

Sastojci: 50 dag tofua, 2 zličice maslinovog ulja, začini po ukusu, 1 glavica luka, 1 zličica češnjaka u prahu, 1 žlica usitnjenih zobenih pahuljica, pola šalice pirea od rajčica, sol

Priprema: Zgnječiti tofu vilicom. Propirjati sitno nasjeckani luk na ulju s malo vode. Dodati tofu, češnjak, zobene pahuljice, pire od rajčice, začine i posoliti. Peći u tavi 3-5 minuta dok kajgana ne dobije žućkastu boju i postane mekana.

Seitan a la Wild

Sastojci: 300 g seitana, 1/2 dl ulja za prženje, 3 žlice brašna T 850, 3 glavice luka, 1 žlica domaće 'vegete', 2 žlice tamnog sezamovog ulja, 1 žlica naribanog hrena, 50 g dimljenog tofua, 2 dl marinade

Marinada: 1 žlica senfa, 1 žlica umeboshi octa, 1 dl soja umaka, malo đumbira u prahu, po želji se može dodati i crvena paprika

Priprema: Seitan se nareže na odreske 0,5 cm debljine i ostavi u marinadi tijekom noći. Izvadi se iz marinade, malo ocijedi i uvalja u brašno, te kratko isprži na vrućem ulju. Pečeni odresci se vade na papirnatu salvetu, da upije ulje. Na sezamovom ulju se propirja luk i vegeta, doda se marinade i nariba dimljeni tofu, te naribani hren. Umak treba biti gust i po potrebi možemo ga zgusnuti škrobnom vodom od ispiranja seitana ili nekim od zgušnjivača. U pripremljeni umak rasporedimo pečene odreske seitana i pustimo desetak minuta da lagano krčka. Povremeno protresemo posudu. Za više umaka može se dodati više tekućine (marinade ili vode) i zgusnuti s gustinom, kuzuom ili aru prahom.

Servira se uz okruglice od kruha, palentu, heljdine žgance ili kuhanu žitaricu.

Sarma s grahom i lećom

Sastojci: glavica kiselog zelja, riža, grah, leća, sojine ljuspice, luk, češnjak i začini

Priprema: Sojine ljuspice prokuhamo u slanoj vodi i ocijedimo te ih popržimo na luku i češnjaku. Skuhamo grah i leću. Rižu i ostale sastojke pomiješamo, začinimo sa paprom, mljevenom paprikom te posolimo po želji. Pripremljenu smjesu umatamo u listove kiselog zelja i slažemo ih u lonac. Kad smo poslagali, zalijemo to sa vodom začinjenu soja sosom, paprom, mljevenom paprikom i dodamo malo narezanog zelja. Kuhanu sarmu možemo poslužiti uz pire krumpir.

Ječmeno varivo s tempehom

Sastojci: 1 šalica ječma, voda, tamno sezamovo ulje, 2 šalice celera narezanog na kockice, 1 mrkva narezana na štapiće, 120 g tempeha, tamari ili miso, 1 traka namočenih kombu ili wakame-algi, nasjeckani mladi luk za ukras

Priprema: Preko noći namočite ječam u 4 šalice vode pa ga kuhajte sat vremena, a zatim ga stavite u stranu. U drugu posudu metnite malo ulja i kratko pirjajte povrće ovim redom: celer, kupus, mrkva i tempeh. Dodajte namočene i narezane alge, pa ječam i vodu, te lagano kuhajte do 30 minuta, dolijevajući još vode ako je potrebno. Prelijte tamarijem ili misom i ukrasite mladim lukom.

Smeđa riža s crnom sojom

Sastojci: 2 šalice smeđe riže, 4 1 šalica vode, 1 šalica crne soje, 3 prstohvata morske soli, 2 čajne žlice tamarija

Priprema: Popržite rižu i stavite je u ekspres-lonac pa ulijte vodu. Čistu vlažnu krpu prostrite na stol i na nju stavite soju. Preklopite krpu preko soje, i blago je tapkajte krpom da odstranite prašinu. Stavite soju u prethodno zagrijanu tavicu i propržite na suho, brzo ali nježno miješajući kuhačom. Kad soja počne pucketati i unutra postane zlatne boje, dodajte je riži. Potom dodajte sol i tamari. Poklopite ekspres-lonac i kuhajte na laganoj vatri 10 minuta, zatim pojačajte vatru dok se ne razvije tlak. Kad se razvije, smanite vatru i kuhajte 45-50 minuta. Maknite lonac s vatre da odstoji 5 minuta, kako bi para polako izišla. Ostavite posudu da odstoji još 10 minuta. Nakon toga otklopite lonac i premjestite rižu i soju u drvenu zdjelu.

Raž s povrćem

Sastojci: 2 šalice raži, 5 šalica vode, 1 šalica mrkve narezane na kockice, 1 luk srednje veličine narezan na kockice, 1 klip svježeg kukuruza, morska sol, 1 svežanj peršina ili potočarke, 1 umeboshi- šljiva, 1 žlica naribanog korijena đumbira

Priprema: Opranu raž popržite u tavi oko 5 minuta. Stavite poprženu raž u lonac, ulijte 2 šalice vode i kuhajte pod tlakom 45 minuta. Kuhajte mrkvu, luk i kukuruz oko 1 minutu sa dva prstohvata soli. Zaronite peršin ili potočarku u vodu i kuhajte 1 minutu, ali nemojte soliti jer će gorki zeleni listovi postati još gorči. Procijedite i sitno narežite. Kukuruz dodajte u lonac u kojem je raž. Stavite luk, mrkvu i zelene listove na vrh. Razmutite narezanu umeboshi- šljivu u malo vode i dodajte u jelo. Radi boljeg okusa možete dodati i naribani đumbirov korijen. Dobro promiješajte i poslužite u velikoj zdjeli.

Riža s azuki-grahom

Sastojci: 3 šalice azuki-graha, 3 šalice smeđe riže, 2 šalice vode, prstohvat morske soli na šalicu riže

Priprema: Operite azuki i kuhajte ga u oko 2 šalice vode 10-15 minuta. Tekućina će postati jasno crvena. Ne kuhajte duže jer će se izgubiti boja. Nakon kuhanja ostavite grah i tekućinu da se ohlade toliko da budu mlaki. Operite rižu i stavite je u lonac. Dodajte azuki u rižu i vodu u kojoj se azuki kuhao, te preostalu svježu vodu da sve skupa bude pet šalica. Nemojte još soliti. Neka se kuha pod tlakom 15-20 minuta na laganoj vatri. Dodajte prstohvat soli na šalicu riže. Pojačajte plamen na najjače. Poklopite, i kad se razvije tlak smanjite vatru. Stavite prigušivač vatre ispod lonca i kuhajte 50 minuta. Otklopite kad para potpuno iziđe. Neka odstoji 5 minuta da bi riža na dnu lonca omekšala. Premjestite u drvenu zdjelu i poslužite.

Bukovače s mirišljavim travama

Sastojci: 70 dag bukovača, 1 češanj češnjaka, majčina dušica, bosiljak, ružmarin, lovorov list, peršinov list, maslinovo ulje, sol, papar

Priprema: Bukovače pažljivo očistiti, oprati i narezati na tanke listiće. Na zagrijanom ulju popržiti kosani češnjak, dodati sve nasjeckane mirišljave trave i zdrobljeni lovorov list, a zatim narezane gljive. Posoliti, popapriti i pirjati da gljive potpuno omekšaju, a tekućina, koju za vrijeme pirjana puste, ispari.

Seitan sa šampinjonima

Sastojci: 250 g mljevenog ili sitno sjeckanog seitana, 50 g seitan 'šunke', 250 g šampinjona, 1 žlica domaće 'vegete', 1/2 šalice sojinog mlijeka, malo origana, 2 žlice tamnog sezamovog ulja, 1 žlica zgušnjivača (škrob)

Priprema: Na sezamovom ulju kratko pirjajte šampinjone, dodajte domaću vegetu, mljeveni seitan i seitan 'šunku' ili dimljeni tofu nariban na rezance. Zalijte sojinim mlijekom ili temeljcem od povrća, malo prokuhajte i dodajte u hladnoj vodi razmućeni zgušnjivač, te začine. Kuhajte još 5 minuta na laganoj vatri. Odličan je preljev za tjesteninu ili kuhane žitarice.

Tofu s povrćem i rižom

Sastojci (po osobi): komadić tofua, šaćica mahuna, jedna mrkva, jedan mali krumpir, pola šalice smeđe riže, suncokretovo ulje, smjesa začina (curry, chilly, kumin, đumbir), peršin, malo sojinog vrhnja (eventualno)

Priprema: povrće oprati i narezati na komadiće. Tofu narezati na kockice i posoliti. Staviti rižu da se kuha istovremeno. Na ulju popržiti začine, u to dodati žlicu hladne vode. Na tome popržiti krumpir, za par minuta mahune, pa mrkvu. Posoliti. Po potrebi podliti s malo vode. Kad povrće omekša dodati tofu i rižu. Neka se sve skupa još malo kuha. Dodati malo sojinog vrhnja. Ugasiti vatru i dodati usitnjeni peršin.

Vege-ragu

Sastojci: 1 mrkva, 1 glavica crvenog luka, 1 struk celera, 70 g dimljenog tofua, 70 gr vege-kobasice (može se kupiti u bolje opremljenim prodavaonicama zdrave hrane ili supermarketima), 1 šalica prokuhanih sojinih ljuspica, 300 gr umaka od rajčice, čaše crvenog vina (po želji), 3 žlice maslinovog ulja, sol, papar

Priprema: Oprano povrće sitno naribati na ribežu. Zajedno sa sitno narezanom kobasicom i dimljenim tofuom popržiti oko 5 minuta. Dodati crveno vino po želji, pustiti da ispari, zatim dodati umak od rajčice i sojine ljuspice. Polako kuhati umak oko 20 minuta. Na kraju provjeriti začinjenost. Poslužiti toplo s tjesteninom (oblik po vlastitom odabiru) i kaparama.

Gravče-tavče

Sastojci: pola kg bijelog graha, sol, 5 žlica ulja, 3 žlice brašna, 4 žlice crvene paprike

Priprema: Skuhati grah, posoliti, uliti ga u (po mogućnosti) glineni lonac i zaliti vodom u kojoj se kuhao (oko 2 prsta iznad graha). Staviti ga u pećnicu i peći na
180°C. Kada zavrije napraviti zapršku od ulja brašna i crvene paprike, preliti grah i vratiti da se dopeče. Jelo je gotovo kad se na grahu napravi fina zlatnocrvena korica.

Sarma

Sastojci: 1 manja glavica kiselog kupusa, 300 g smeđe riže, 150 g dimljenog tofua, 2 glavice luka, 2 žlice sjeckanog peršina, 2 žlice neke zamjene za vegetu (npr. alnatura), 1 žlica mljevenog zrna gorušice.

Priprema: Rižu kuhati 30 minuta. Tofu nasjeckati na kockice. Na luku propirjati prokuhanu rižu, tofu i začine. Ohladiti. Stavljati smjesu na listove kupusa i savijati sarme. Kuhati u 1.5 l vode zajedno s narezanim kupusom 30 minuta.

Paprike punjene grahom

Sastojci: 6 velikih paprika, 250 g kuhanog graha (ili 1 limenka), 1 glavica luka, 2 mrkve, 4 žlice maslinovog ulja, 2 češnja češnjaka, pola šalice pasirane rajčice, 1 žlica sojinog umaka, pola vezice peršina, sol i papar po ukusu

Priprema: Na ulju popržiti luk, dodati naribanu mrkvu, češnjak, zatim grah, sol i papar i na kraju peršin. Paprikama odrezati gornji dio, očistiti ih od sjemenki, napuniti pripremljenom smjesom i poklopiti gornjim dijelom. Složiti napunjene paprike u nauljenu vatrostalnu posudu, te preliti eventualnim viškom smjese, umakom od paradajza i ukrasiti sojinim vrhnjem. Peći oko pola sata na 180°C. Servirati uz rižu ili neku drugu žitaricu.

Paprike punjene krumpirom

Sastojci (za 4-6 osoba): 1 kg oguljenog krumpira, 6-8 paprika srednje veličine, 5 žlica maslinovog ulja, pola šalice pasirane rajčice, pola vezice peršina, muškatni oraščić, sol i papar po ukusu

Priprema: Krumpir naribati, posoliti i papriti, dodati malo muškatnog oraščića. Paprikama odrezati gornji dio, očistiti ih od sjemenki, napuniti pripremljenom smjesom i poklopiti gornjim dijelom. Složiti napunjene paprike u nauljenu vatrostalnu posudu, te preliti umakom od paradajza i ukrasiti peršinom. Peći oko pola sata na 180°C.

Tikvice punjene bukovačama

Sastojci: 3 tikvice, 300 g bukovača, 100 g mrkve, 2 glavice luka, 100 g riže, 2 žlice suncokretovog ulja, pola vezice peršina, sol, papar

Priprema: Rižu skuhati. Tikvice prepoloviti i izdubiti. Luk, gljive, mrkvu i sredinu tikvica izdinstati. Dodati kuhanu rižu i sjeckani peršun. Dobijenom masom napuniti tikvice, staviti u vatrostalnu posudu i preliti s malo vode. Peći oko pola sata.

Kiseli kupus s tempehom

Sastojci (za 4 osobe): 150 g tempeha, 1-2 žlice soja-sosa, 200 g luka, 400 g narezanog kiselog kupusa, 1 dl vode, 1 žlica sezamova ulja, ulje za duboko przenje

Priprema: Tempeh izrezati na kocke i marinirati u sojinom umaku. Na sezamovom ulju pirjajti luk narezan na polumjesece, dodati oprani kiseli kupus i kuhati na laganoj vatri 10-ak minuta, uz podlijevanje vodom. Marinirani tempeh popržiti u dubokom ulju i dodati u pripremljeni kupus.

Sušene shiitake s povrćem

Sastojci: 10-tak sušenih shiitake gljiva, 1 žlica ulja, 1 luk (narezan na tanke polumjesece), 1 mrkva (narezana na tanke ploške), 1 brokula (narezana na tanke ploške/cvjetiće), 1 staklenka kukuruza, 1 čajna žličica kuzua (ili gustina), 1,5 dl vode, sol

Priprema: Gljive ostaviti u vodi minimalno 30 minuta da omekšaju. Odrezati stručak (koji se ne upotrebljava), a klobuk narezati na trakice. Na ulju ispirjati luk, mrkvu i kukuruz, te dodati gljive. Podliti vodom i posoliti. Ostaviti poklopljeno da se kuha 5 min. Otvoriti i dodati brokulu. Promiješati i ostaviti 2-3 min da se brokula skuha. U žlici hladne vode otopiti kuzu, pa ga dodati u povrće.

Quinoa sa shitake gljivama

Sastojci (za 2-3 osobe): 300 g quinoe, 200 g svježih shitaka, 2-3 češnja češnjaka, 1 list kombu alge, 2 žlice ulja, pola vezice peršina, sol i papar prema ukusu

Priprema: Qinou isprati i staviti kuhati u hladnu vodu u omjeru 1:2. Kad voda zakuha, dodati kombu algu, posoliti te ostaviti da se kuha na laganoj vatri oko 15 minuta. Shitake prebrisati vlažnom krpom i ukloniti nečistoće. Izrezati stapke na ploške, a klobuke usitniti prstima. Na hladno maslinovo ili suncokretovo ulje staviti sjeckani češnjak te ga blago propirjati, a zatim dodati shitake. Dodati žlicu-dvije vode, blago posoliti i poklopiti te pustiti da se sve zajedno pirja u vlastitom soku, tek povremeno protresti posudu. Nakon desetak minuta pirjanja dodati kuhanu quinou sa isjeckanom kombu algom. Pirjati uz miješanje oko pet minuta da se okusi prožmu. Kad jelo maknete s vatre, dodati prstohvat bijelog papra i drugih začina po želji te posipati sjeckanim svježim peršinom.

Svježe shiitake sa seitanom i rukolom

Sastojci: 300g seitana, sojin umak, brašno tip-850, 2 žlice curryja, ulje, 2 glavice luka, 1 crvena paprika, 2 šalice svježih shiitake gljiva, 3 šalice rukole, maslinovo ulje, limun

Priprema: Seitan narezati na trakice i marinirati u sojinom umaku pola sata. Ocijediti ga i uvaljati u smjesu brašna i curryja te ispržiti u dubokom ulju. Ocijediti na papirnatom ubrusu. Luk narezati na polumjesece i popržiti na malo ulja. Dodati papriku i gljive, te ih propirjati uz dodatak soli. Na opranu rukolu dodati pirjano povrće s gljivama i prženi seitan. Prije posluživanja preliti mješavinom maslinova ulja i limunovog soka.

Artičoke s graškom

Sastojci: 4 svježe artičoke, sok polovice limuna, 2 žlice krušnih mrvica, 3 režnja češnjaka, 1 žlica sjeckanog peršina, 400 g graška, maslinovo ulje, sol i papar

Priprema: Artičoke očistiti: jednom rukom čvrsto držati glavu artičoke, a drugom rukom pri samom dnu odlomiti stabljiku. Zatim odvojiti vanjske listove, te nožem poravnati donji dio gdje smo odlomili stabljiku. Odrezati 1/3 vrha artičoke (po potrebi škarama odrezati tvrde vrhove listova), pa sve prerezane dijelove umočiti u zdjelu hladne vode pomiješane sa sokom polovice limuna, da ne potamne. U zdjelicu staviti krušne mrvice, začiniti solju i paprom, protisnuti češnjak, dodati sjeckani peršin i izmiješati sastojke. Zatim artičoke ocijediti i rastvoriti, pa među listove stavljati pripremljenu smjesu od krušnih mrvica i malo graška. Nadjevene artičoke položiti po dnu lonca, a oko njih staviti preostali grašak i ostatak smjese. Sve zajedno zaliti s dosta maslinovog ulja, začiniti solju i paprom, te uliti vode do polovice visine artičoka. Kada zavrije kuhati na laganoj vatri 30-40 minuta i poslužiti.

Peperonata

Sastojci (za 4 osobe): 250 g luka, 2 češnja češnjaka, 2 čili papričice, 1 kg crvene paprike
800 g pelati rajčica, 2 lovorova lista, 2 žlice koncentrata rajčice, maslinovo ulje, sol, papar

Priprema: U tavu na maslinovo ulje dodati sitno sjeckani luk, malo soli, protisnuti češnjak, sjeckane čili papričice kojima smo odstranili koštice, lovorov list, te pirjati dok povrće malo ne omekša. Zatim dodati na kockice narezanu crvenu papriku i sve zajedno pirjati još oko 5 minuta, povremeno protresajući posudu. Zatim dodati usitnjenu pelati rajčicu, koncentrat rajčice, sve zajedno izmiješati i ostaviti poklopljeno da kuha na laganoj vatri 30 minuta. Prije kraja kuhanja umak po želji začiniti maslinovim uljem, majčinom dušicom, origanom ili bosiljkom.

Riža sa špinatom

Sastojci: 90 g margarina, 1 šalica integralne riže, 2 šalice vode, 1 povrtna kocka za juhu, sol, papar, malo čilija, 2 žlice maslinovog ulja, 2 veća luka, oko pola kg svježega špinata, 4 mlada luka; dimljeni tofu

Priprema: Zagrijati margarin, dodati rižu i miješati na laganoj vatri desetak minuta. Dodati vodu, kocku za juhu i začine, pa kuhati dok riža ne omekša. Zagrijati ulje u drugoj posudi, dodati usitnjeni luk i miješati 5 minuta. Dodati blanširani i usitnjeni špinat i na slaboj vatri kuhati 5-10 minuta. Dodati nasjeckani mladi luk i miješati još minutu te pomiješati s rižom. Na kraju se može dodati i naribani dimljeni tofu.

Seitan s bijelim grahom

Sastojci (za 3-4 osobe): 300 g seitana, 200 g kuhanog bijelog graha, 4 shiitake gljive, 1 glavica luka, 1 prstohvat sušenog bosiljka, maslinovo ulje, sol, papar

Priprema: Gljive ostaviti u zdjelici s vodom 15-ak minuta da omekšaju. Ocijediti ih, kloniti stručkove, a klobuke narezati na trakice. U tavi, na ulju popržiti na trakice narezan luk. Dodati seitan narezan na kockice i gljive, poklopiti i pirjati oko 5 minuta. Zatim dodati kuhani grah zajedno sa šalicom tekućine u kojoj je kuhan, začiniti solju, paprom i bosiljkom. Kuhati poklopljeno na laganoj vatri još oko pola sata, te poslužiti toplo.

Slanutak - quinoa pilav

Sastojci: 2 žlice maslinovog ulja, 1 veći luk, 2 češnja češnjaka, pola žličice kima u prahu, 1 žlica samljevenog sjemena korijandera, pola žličice soli, 1 žlica paste od rajčice, 1 šalica quinoe, 2 šalice kuhanog slanutka, 2 šalice temeljca

Priprema: Na ulju propržiti nasjeckani luk, dodati usitnjeni češnjak i pirjati još 2 minute. Dodati pastu od rajčice, korijander, kim i sol. Dodati quionu i pržiti 2 minute. Dodati kuhani slanutak i temeljac, pokriti i kada zakuha smanjiti plamen. Kuhati oko 20 minuta, ili dok quinoa ne upije tekućinu.

Kupus sa slanutkom

Sastojci: glavica slatkog kupusa (oko 1 kg), 200 g slanutka, 1 glavica luka, 1 mrkva, 1 traka kombu alge, malo đumbira, curryja, bosiljak i ružmarin, 2 žlice kukuruznog brašna

Priprema: Potopiti slanutak u vodi preko noći pa ga skuhati ga s kombu algom narezanom na komadiće. Kupus nasjeckati na rezance. Propirjati usitnjeni luk, dodati naribanu mrkvu, zatim kuhani slanutak zajedno s algom, posoliti i dodati kupus. Kad kupus malo popirjati pa dodati šalicu vode. Kad kupus omekša dodati začine. Pred kraj kuhanja razmutiti kukuruzno brašno u malo hladne vode, dodati jelu te kuhati jos nekoliko minuta.

Artičoke i gljive s ječmom

Sastojci: 1 šalica ječma, 1 oguljena i sitno nasjeckana mrkva, 1 veliki poriluk, 4 artičoke srednje veličine, 2 žlice maslinova ulja, sok 1 limuna, 4 češnja češnjaka, sitno nasjeckana, 1/4 šalice bijelog vina, 1 šalica svježih,opranih i tanko nasjeckanih gljiva (šampinjona ili vrganja), 1,5 žlica svježe majčine dušice, sol,papar,peršin

Priprema: Očistiti artičoke i kuhati ih 30-40 minuta. Na pripremljene artičoke iscijediti limun te staviti sa strane. U tavi popržiti ječam, miješati oko 5 minuta dok poprimi smećkastu boju, a zatim staviti u zdjelicu. U drugoj tavi na zagrijano maslinovo ulje staviti artičoke,mrkvu poriluk i češnjak. Nakon dvije minute dodati gljive, majčinu dušicu i vino. Kuhati sve zajedno 2-3 minute. Dodati ječam, pa sve zajedno kuhati oko 15 minuta. Na kraju dodati papar te poslužiti ukrašeno listićima peršina.

Integralna tjestenina s gulašom od seitana

Sastojci: 300 g seitana izrezanog na kockice i marimiranog soja umakom, 1 glavica luka, 2 ribane mrkve, 1 žlica peršina, 2 žlice ulja, pola žličice slatke crvene paprike, 100 g dimljenog seitana (po izboru), 250 g integralne tjestenine, kuhane u slanoj vodi

Priprema: Na malo ulja kratko pirjati luk, dodati naribanu mrkvu i dimljeni seitan. Marinirani seitan uvaljati u brašno tip 850, i dodati mrkvi te pirjati dok seitan ne dobije smeđu boju. Dodati vode, slatku crvenu papriku i ostatak soja umaka u kojem se marinirao seitan. Na kraju dodati papar, peršin i sol po potrebi. Uz gulaš poslužite integralnu tjesteninu i salatu rikulu, začinjenu maslinovim uljem, limunovim sokom i soli.

Artičoke punjene krumpirom i seitanom

Sastojci: 1/2 šalice kuhanog krumpira, 4 artičoke srednje veličine, 1 crvena paprika, nasitno nasjeckana, 2 žlice naribanoga crvenog luka, 1 žlica maslinovog ulja, 2 žlice kapara, sol, papar, sok 1 limuna, 8 listova salate puterice, 20 dag svježeg seitana, 4 kriške limuna

Priprema: Prvo se pripreme artičoke te ih se kuha 30-40 minuta. Zatim se seitan marinira u soja umaku. Izrezati ga na tanke trakice te popržiti na ulju 2-3 minute. U posebnoj zdjeli izgnječiti krumpir i pomiješati ga s lukom, kaparom i limunovim sokom, te na kraju dodati seitan. S artičoka maknuti sve listove, te očistiti srednji dio. Očišćene artičoke puniti smjesom krumpira i seitana. Dodajte papar i sol. Na tanjur složiti listove zelene salate, listove artičoke i punjene artičoke.

Artičoke s povrćem i kus-kusom

Sastojci: 4 artičoke srednje veličine, 1 mali nasjeckani luk, 1 šalica kus-kusa, 1 mrkva srednje veličine, očišćena i nasjeckana, 1 žlica maslinovog ulja, pola šalice nasjeckanog češnjaka, 3 svježe rajčice, oguljene i nasjeckane na kockice, 2 žlice svježeg ružmarina, pola šalice nasjeckanog svježeg peršina, pola šalice nasjeckanih rotkvica

Priprema: Očistite artičoke i odstranite im središnji dio. Na tavi ugrijte maslinovo ulje, dodajte artičoke, luk, mrkvu,rajčice i češnjak. Desetak minuta miješajte na laganoj vatri,a zatim dodajte ružmarin i prethodno skuhan kus- kus. (U 3 šalice proključale,slane vode dodati šalicu kus-kusa te kuhati 2-3 minute.) Sve zajedno dobro promiješati te začiniti solju i paprom. Ukrasite peršinom i rotkvicama.

Vege recept [ 58.53 Kb ]

Također pogledajte

Akcije

Facebook preporuke

Preporučujemo AVALON web hosting